Alemán

Traducciones detalladas de schmettern de alemán a francés

schmettern:

schmettern verbo (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)

  1. schmettern (knallen; bumsen; krachen; donnern; ballern)
    éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • détoner verbo (détone, détones, détonons, détonez, )
  2. schmettern (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbo
    • être bercé verbo
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  3. schmettern (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    retentir; résonner; être audible
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
  4. schmettern
    retentir; corner; claironner; brailler; trompeter
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • corner verbo (corne, cornes, cornons, cornez, )
    • claironner verbo (claironne, claironnes, claironnons, claironnez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • trompeter verbo (trompette, trompettes, trompetons, trompetez, )
  5. schmettern (hinunterwerfen; stürzen; schleudern; )
    jeter; lancer; flanquer par terre; jeter en bas
    • jeter verbo (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • jeter en bas verbo
  6. schmettern (nachhallen; schallen; erhallen; )
    se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • réverbérer en echo verbo (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )
  7. schmettern (blitzen; gewittern; fallen; )
    tonner; faire de l'orage
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )

Conjugaciones de schmettern:

Präsens
  1. schmettere
  2. schmetterst
  3. schmettert
  4. schmetteren
  5. schmettert
  6. schmetteren
Imperfekt
  1. schmetterte
  2. schmettertest
  3. schmetterte
  4. schmetterten
  5. schmettertet
  6. schmetterten
Perfekt
  1. habe geschmetterd
  2. hast geschmetterd
  3. hat geschmetterd
  4. haben geschmetterd
  5. habt geschmetterd
  6. haben geschmetterd
1. Konjunktiv [1]
  1. schmettere
  2. schmetterest
  3. schmettere
  4. schmetteren
  5. schmetteret
  6. schmetteren
2. Konjunktiv
  1. schmetterte
  2. schmettertest
  3. schmetterte
  4. schmetterten
  5. schmettertet
  6. schmetterten
Futur 1
  1. werde schmettern
  2. wirst schmettern
  3. wird schmettern
  4. werden schmettern
  5. werdet schmettern
  6. werden schmettern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schmettern
  2. würdest schmettern
  3. würde schmettern
  4. würden schmettern
  5. würdet schmettern
  6. würden schmettern
Diverses
  1. schmetter!
  2. schmettert!
  3. schmetteren Sie!
  4. geschmetterd
  5. schmetterend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schmettern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
corner Eckball; Ecke
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausbalancieren; balancieren; federn; grübeln; herumstreifen; herumstreunen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; streunen; taumeln; umherschweifen; unschlüssig warten; wankelen; wanken; wiegen; zweifeln; zögern
brailler schmettern bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
claironner schmettern ausposaunen
corner schmettern
détoner ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern hinschmeißen; schmeißen
faire claquer ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern
faire de l'orage blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
flanquer par terre abwerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen
gronder ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern ausfahren; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; gurren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knurren; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmoren; schnurren; schreien; schwirren; singen; skandieren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen; über etwas meckern
jeter abwerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen abwerfen; beseitigen; entfernen; herunterwerfen; hinabstossen; hinauswerfen; hinunterwerfen; kugeln; loswerfen; schmeißen; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen; werfen; zuschütten; zuwerfen
jeter en bas abwerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen hinabstoßen
lancer abwerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgeben; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schmeißen; starten; steigenlassen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; flackern; flammen; funkeln; hin und her wanken; pendeln; rütteln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen; wricken; wriggeln
retentir echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; hacken; hallen; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; plätschern; rasseln; rattern; resonieren; rumpeln; rütteln; schallen; schellen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
résonner echoen; erhallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; hacken; hallen; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; rasseln; rattern; resonieren; rumpeln; rütteln; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
réverbérer en echo echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
se répercuter echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wiegen; wricken; wriggeln
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wanken; wiegen
tonner ballern; blitzen; bumsen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
trompeter schmettern trompeten
trouver des échos echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
éclater ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; bersten; brüllen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; losbrechen; maulen; platzen; plumpsen; plätschern; rasen; schmollen; springen; toben; tosen; waten; wüten; wütend sein; zerspringen; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
être audible echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen

Sinónimos de "schmettern":


Wiktionary: schmettern


Cross Translation:
FromToVia
schmettern percuter smash — hit extremely hard