Alemán

Traducciones detalladas de spähen de alemán a francés

spähen:

spähen verbo (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)

  1. spähen (auf die Gefahr aufpassen; ausschauen; sich vor Gefahr in acht nehmen; ausspähen)
  2. spähen (gucken; lauern; ausspähen; spionieren)
    guetter; zyeuter; lorgner; reluquer
    • guetter verbo (guette, guettes, guettons, guettez, )
    • zyeuter verbo
    • lorgner verbo (lorgne, lorgnes, lorgnons, lorgnez, )
    • reluquer verbo (reluque, reluques, reluquons, reluquez, )
  3. spähen (nachforschen; spüren; schnüffeln; )
    examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter
    • examiner verbo (examine, examines, examinons, examinez, )
    • fouiller verbo (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer verbo (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fouiner verbo (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • enquêter verbo (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • fureter verbo (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • inspecter verbo (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
  4. spähen (bespitzeln; nachgehen; prüfen; )
    guetter; épier; espionner
    • guetter verbo (guette, guettes, guettons, guettez, )
    • épier verbo (épie, épies, épions, épiez, )
    • espionner verbo (espionne, espionnes, espionnons, espionnez, )
  5. spähen (sich freuen auf etwas; ausschauen; ausspähen)
  6. spähen (beobachten)

Conjugaciones de spähen:

Präsens
  1. spähe
  2. spähst
  3. späht
  4. spähen
  5. späht
  6. spähen
Imperfekt
  1. spähte
  2. spähtest
  3. spähte
  4. spähten
  5. spähtet
  6. spähten
Perfekt
  1. habe gespäht
  2. hast gespäht
  3. hat gespäht
  4. haben gespäht
  5. habt gespäht
  6. haben gespäht
1. Konjunktiv [1]
  1. spähe
  2. spähest
  3. spähe
  4. spähen
  5. spähet
  6. spähen
2. Konjunktiv
  1. spähte
  2. spähtest
  3. spähte
  4. spähten
  5. spähtet
  6. spähten
Futur 1
  1. werde spähen
  2. wirst spähen
  3. wird spähen
  4. werden spähen
  5. werdet spähen
  6. werden spähen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spähen
  2. würdest spähen
  3. würde spähen
  4. würden spähen
  5. würdet spähen
  6. würden spähen
Diverses
  1. späh!
  2. späht!
  3. spähen Sie!
  4. gespäht
  5. spähend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spähen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
examiner Besichtigung; Inspektion
fouiller Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
guetter Lauern; Luchsen
épier Lauern; Luchsen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aspirer à ausschauen; ausspähen; sich freuen auf etwas; spähen anstreben; bestreben; erstreben; erwarten; herbeisehnen; hoffen; hungern; schmachten; sich sehnen; trachten; verlangen; wünschen
avoir le regard fixé beobachten; spähen geistesabwesend schauen; stieren
enquêter beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern abhören; examinieren; kontrollieren; nachfragen; nachprüfen; nachsehen; prüfen; testen; überprüfen
espionner auskundschaften; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; nachgehen; prüfen; spähen Spionage treiben; belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren
examiner beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern Proben entnehmen; abfühlen; abhören; abtasten; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausprobieren; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchdenken; durchforschen; durchsehen; einsehen; erforschen; erkunden; ernennen; erproben; erwägen; examinieren; feststellen; forschen; gaffen; gucken; hineinsehen; inspizieren; kontrollieren; mustern; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; proben; prüfen; reflektieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spekulieren; testen; untersuchen; verifizieren; zusehen; überdenken; überlegen; überprüfen
faire attention auf die Gefahr aufpassen; ausschauen; ausspähen; sich vor Gefahr in acht nehmen; spähen Aufmerksamkeit schenken; achtgeben; achtgeben auf; aufmerksahm zuhören; aufmerksam bleiben; aufpassen; hinhören; horchen; hören; hüten; sich hüten vor; vorsichtig sein; zuhören
faire des recherches beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern ausforschen; befragen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen
fixer les yeux beobachten; spähen anstarren; anstieren; fixieren
fixer son regard beobachten; spähen
flairer beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern beschnuppern; beschnüffeln; herumschnüffeln; merken; riechen an; schnuppern; spionieren; zu Ohren kommen
fouiller beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern abfühlen; absuchen; abtasten; durchsuchen; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; herumschnüffeln; kramen; riechen an; rummeln; schachern; scharren; schmökern; schnüffeln; spionieren; stöbern; visitieren; wühlen
fouiner beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern grabbeln; grapschen; grapsen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; scharren; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; spionieren; streifen; streunen; stöbern; umherblicken; umherschweifen; wühlen
fourrer le nez dans beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern herumkramen; herumschnüffeln; schmökern; schnüffeln; spionieren; stöbern
fureter beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern beschnuppern; beschnüffeln; grabbeln; grapschen; grapsen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; scharren; schnuppern; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; spionieren; streifen; streunen; stöbern; umherblicken; umherschweifen; wühlen
guetter auskundschaften; ausspähen; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; gucken; lauern; nachgehen; prüfen; spionieren; spähen abwarten; belauern; genau hinsehen; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren; warten
inspecter beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern Proben entnehmen; abhören; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausprobieren; beschauen; besichtigen; betrachten; durchforschen; erforschen; erkunden; erproben; examinieren; forschen; inspizieren; kontrollieren; mustern; nachforschen; nachprüfen; nachsehen; proben; prüfen; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; testen; untersuchen; überblicken; überprüfen; übersehen
lorgner ausspähen; gucken; lauern; spionieren; spähen belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren
prendre garde auf die Gefahr aufpassen; ausschauen; ausspähen; sich vor Gefahr in acht nehmen; spähen achtgeben; aufpassen; hüten; sich hüten vor; vorsichtig sein
reluquer ausspähen; gucken; lauern; spionieren; spähen belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren
renifler beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern abholen; auffischen; aufholen; aufsaugen; aufziehen; beschnuppern; beschnüffeln; die Nase rümpfen; durch die Nase einziehen; ein Schnupfen haben; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; keuchen; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; wiehern; ziehen
se fair une joie de ausschauen; ausspähen; sich freuen auf etwas; spähen
se faire une fête de ausschauen; ausspähen; sich freuen auf etwas; spähen
se réjouir à l'idée de ausschauen; ausspähen; sich freuen auf etwas; spähen
zyeuter ausspähen; gucken; lauern; spionieren; spähen
épier auskundschaften; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; nachgehen; prüfen; spähen Spionage treiben; abgucken; belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren

Sinónimos de "spähen":


Wiktionary: spähen


Cross Translation:
FromToVia
spähen aller en reconnaissance; partir en reconnaissance; explorer; reconnaître le terrain scout — to explore a wide terrain

Traducciones automáticas externas: