Resumen
Alemán a francés: más información...
-
stattlich:
- distingué; vénérable; solennel; solennellement; noble; respecté; illustre; dignement; d'importance; d'un rang élevé; fière; fier; orgueilleux; fièrement; ferme; courageux; glorieux; altier; digne; avec dignité; grave; digne de; cérémonieusement; cérémonieux; raffiné; gracieux; chic; de goût; élégant; avec élégance; avec classe; avec grâce; de bon goût; d'un bon style; substantiel; fortement; robuste; fort; solide; costaud; solidement; vigoureux; fermement; de haute taille; grand; vaillant; brave; téméraire; héroïquement; hardi; intrépide; héroïque; courageusement; bravement; hardiment; vaillamment; vigoureusement; magnifique; grandiose; ample; somptueux; impressionnant; fastueux; pompeux; large; convenable; élégamment; avec distinction
- immense; énorme; colossal
-
Wiktionary:
- stattlich → imposant, considérable, magnifique, splendide
- stattlich → beau, gigantesque, vaillamment, gros, solide, ferme
Alemán
Traducciones detalladas de stattlich de alemán a francés
stattlich:
-
stattlich (herrschaftlich; vornehm; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben)
distingué; vénérable; solennel; solennellement; noble; respecté; illustre; dignement; d'importance; d'un rang élevé-
distingué adj.
-
vénérable adj.
-
solennel adj.
-
solennellement adj.
-
noble adj.
-
respecté adj.
-
illustre adj.
-
dignement adj.
-
d'importance adj.
-
d'un rang élevé adj.
-
-
stattlich (stolz; trotzig; großartig; hervorragend; gönnerhaft; selbstgefällig; großzügig; ruhmreich; grandios; aufgebläht; anmaßend)
-
stattlich (erhaben; würdig; würdevoll; hocherhaben)
distingué; digne; noble; avec dignité; dignement; grave; digne de; solennel; solennellement-
distingué adj.
-
digne adj.
-
noble adj.
-
avec dignité adj.
-
dignement adj.
-
grave adj.
-
digne de adj.
-
solennel adj.
-
solennellement adj.
-
-
stattlich (feierlich; königlich; herrschaftlich; gehoben; vornehm; förmlich; festlich; würdevoll; hocherhaben; herrlich; erhaben; würdig; elegant; ansehnlich)
solennel; distingué; vénérable; cérémonieusement; solennellement; digne de; cérémonieux; avec dignité; grave; dignement-
solennel adj.
-
distingué adj.
-
vénérable adj.
-
cérémonieusement adj.
-
solennellement adj.
-
digne de adj.
-
cérémonieux adj.
-
avec dignité adj.
-
grave adj.
-
dignement adj.
-
-
stattlich (geschmacksvoll; stilvoll; fein; geschmeidig; graziös; schick; elegant; anmutig; grazil)
raffiné; gracieux; chic; de goût; élégant; avec élégance; avec classe; avec grâce; de bon goût; d'un bon style-
raffiné adj.
-
gracieux adj.
-
chic adj.
-
de goût adj.
-
élégant adj.
-
avec élégance adj.
-
avec classe adj.
-
avec grâce adj.
-
de bon goût adj.
-
d'un bon style adj.
-
-
stattlich (tüchtig; anständig; ordentlich; tapfer; stramm)
substantiel; fortement; robuste; fort; solide; d'importance-
substantiel adj.
-
fortement adj.
-
robuste adj.
-
fort adj.
-
solide adj.
-
d'importance adj.
-
-
stattlich (robust; groß; stark; kräftig; forsch; derb; stämmig)
costaud; fort; robuste; solide; solidement-
costaud adj.
-
fort adj.
-
robuste adj.
-
solide adj.
-
solidement adj.
-
-
stattlich (stämmig; stark; kräftig; kraftvoll; stramm; forsch)
-
stattlich (hochgewachsen; groß; schlank)
-
stattlich (heldenhaft; heldenmütig; mutig; kühn; tapfer; heroisch; stolz; brav; beherzt; entschieden; stark; mannhaft; kaltblütig; schneidig; unerschrocken; entschlossen; wagemutig; aufrecht)
vaillant; courageux; brave; téméraire; héroïquement; hardi; intrépide; héroïque; courageusement; bravement; hardiment; vaillamment-
vaillant adj.
-
courageux adj.
-
brave adj.
-
téméraire adj.
-
héroïquement adj.
-
hardi adj.
-
intrépide adj.
-
héroïque adj.
-
courageusement adj.
-
bravement adj.
-
hardiment adj.
-
vaillamment adj.
-
-
stattlich (kräftig; robust; stark; stämmig)
-
stattlich (imposant; groß; überwältigend; riesig; ungeheuer; unermeßlich; gigantisch; gewaltig; großartig; eindrucksvoll; kapital; prunkvoll; grandios; imponierend; enorm; immens; kolossal; pomphaft; triumphal; titanisch)
magnifique; grandiose; ample; somptueux; impressionnant; fastueux; pompeux; large-
magnifique adj.
-
grandiose adj.
-
ample adj.
-
somptueux adj.
-
impressionnant adj.
-
fastueux adj.
-
pompeux adj.
-
large adj.
-
-
stattlich (elegant; fein; zierlich; geschmackvoll; schick; ansehnlich; distinguiert)
élégant; chic; raffiné; distingué; avec élégance; convenable; élégamment; avec distinction; cérémonieusement; cérémonieux-
élégant adj.
-
chic adj.
-
raffiné adj.
-
distingué adj.
-
avec élégance adj.
-
convenable adj.
-
élégamment adj.
-
avec distinction adj.
-
cérémonieusement adj.
-
cérémonieux adj.
-
Translation Matrix for stattlich:
Sinónimos de "stattlich":
Wiktionary: stattlich
stattlich
Cross Translation:
adjective
stattlich
-
der Erscheinung nach eindrucksvoll, kräftig, imposant, würdevoll
- stattlich → imposant; considérable
adjective
-
Qui est plein de magnificence, somptueux.
-
Qui a de la splendeur, de la magnificence.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stattlich | → beau | ↔ handsome — of man: agreeable to the eye or to correct taste |
• stattlich | → gigantesque | ↔ reusachtig — zeer groot |
• stattlich | → vaillamment | ↔ flink — in hoge mate |
• stattlich | → gros | ↔ flink — groot van afmeting of hoeveelheid |
• stattlich | → solide; ferme | ↔ flink — stevig van lichaamsbouw |