Alemán

Traducciones detalladas de stopfen de alemán a francés

stopfen:

stopfen verbo (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)

  1. stopfen (Löcher stopfen; flicken)
    boucher; étancher; reboucher; calfater; colmater
    • boucher verbo (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • étancher verbo (étanche, étanches, étanchons, étanchez, )
    • reboucher verbo
    • calfater verbo (calfate, calfates, calfatons, calfatez, )
    • colmater verbo (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
  2. stopfen (hineinstopfen; pfropfen; vollstopfen)
    rembourrer; bourrer; empailler; tasser
    • rembourrer verbo (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer verbo (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • empailler verbo (empaille, empailles, empaillons, empaillez, )
    • tasser verbo (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  3. stopfen
    mailler
    • mailler verbo (maille, mailles, maillons, maillez, )
  4. stopfen
  5. stopfen (abdichten; dichten; isolieren; schließen)
    boucher; calfeutrer; calfater
    • boucher verbo (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • calfeutrer verbo (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
    • calfater verbo (calfate, calfates, calfatons, calfatez, )
  6. stopfen (fressen)
  7. stopfen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer verbo (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter verbo (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbo (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir verbo (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer verbo (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  8. stopfen (abdichten; schließen; dichten; isolieren)
    boucher; combler des trous
    • boucher verbo (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
  9. stopfen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer verbo
    • se gaver verbo
    • se goberger verbo
  10. stopfen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver verbo
    • se goinfrer verbo
    • se goberger verbo
    • s'empiffrer verbo
  11. stopfen (vollfressen; hineinstopfen; pfropfen; )
    bourrer; s'empiffrer
    • bourrer verbo (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • s'empiffrer verbo

Conjugaciones de stopfen:

Präsens
  1. stopfe
  2. stopfst
  3. stopft
  4. stopfen
  5. stopft
  6. stopfen
Imperfekt
  1. stopfte
  2. stopftest
  3. stopfte
  4. stopften
  5. stopftet
  6. stopften
Perfekt
  1. habe gestopft
  2. hast gestopft
  3. hat gestopft
  4. haben gestopft
  5. habt gestopft
  6. haben gestopft
1. Konjunktiv [1]
  1. stopfe
  2. stopfest
  3. stopfe
  4. stopfen
  5. stopfet
  6. stopfen
2. Konjunktiv
  1. stopfte
  2. stopftest
  3. stopfte
  4. stopften
  5. stopftet
  6. stopften
Futur 1
  1. werde stopfen
  2. wirst stopfen
  3. wird stopfen
  4. werden stopfen
  5. werdet stopfen
  6. werden stopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stopfen
  2. würdest stopfen
  3. würde stopfen
  4. würden stopfen
  5. würdet stopfen
  6. würden stopfen
Diverses
  1. stopf!
  2. stopft!
  3. stopfen Sie!
  4. gestopft
  5. stopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stopfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boucher Fleischer; Fleischhauer; Metzger; Schlachter
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
goûter Teevisite
tasser Anfüllen; Anschütten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; hinunterschlucken; saugen; schlucken; schlürfen; schnupfen
boucher Löcher stopfen; abdichten; dichten; flicken; isolieren; schließen; stopfen abschließen; beenden; korken; verkorken
bouffer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufbauschen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
bourrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen abfüllen; anfüllen; ausfüllen; füllen; gießen; vollgießen; vollpumpen; vollschenken
bâfrer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
calfater Löcher stopfen; abdichten; dichten; flicken; isolieren; schließen; stopfen
calfeutrer abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
colmater Löcher stopfen; flicken; stopfen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
combler des trous abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
consommer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; auftragen; aufzehren; ausführen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu sich nehmen
déglutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
déguster aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken; zu sich nehmen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; niederreißen; schlingen; schlucken; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
empailler hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen stuhlflechten
engloutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; verschlingen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
goûter aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen ablecken; aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; lecken; nagen; naschen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
mailler stopfen
manger goulûment aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
mener à une constipation stopfen
reboucher Löcher stopfen; flicken; stopfen
rembourrer hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen hineinstecken; hineinstopfen
s'empiffrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
savourer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen amüsieren; aufessen; belustigen; ergötzen; essen; genießen; knabbern; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; unterhalten; verspeisen; verzehren
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
se gaver aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goberger aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tasser hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen andrücken; festdrücken
étancher Löcher stopfen; flicken; stopfen Blut stillen; abdichten; dichten; isolieren; löschen; stillen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
consommer verbrauchen

Sinónimos de "stopfen":


Wiktionary: stopfen

stopfen
verb
  1. etwas verformbar irgendwo hineindrücken
  2. einen Schaden an einem Kleidungsstück mit Faden und Nadel ausbessern, so dass eine Art Gewebe entsteht
stopfen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses.

Cross Translation:
FromToVia
stopfen bourrer; ficher; foutre; emmancher; fourrer cram — to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another
stopfen repriser darn — stitch with thread

Traducciones relacionadas de stopfen