Alemán

Traducciones detalladas de stutzen de alemán a francés

stutzen:

stutzen verbo (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)

  1. stutzen (erstumt stehen)
  2. stutzen (kürzen; schneiden)
    couper; découper; tailler; raccourcir; donner un coup de ciseaux
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • découper verbo (découpe, découpes, découpons, découpez, )
    • tailler verbo (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • raccourcir verbo (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, )
  3. stutzen (argwöhnisch werden)
  4. stutzen (einige Zeit stoppen)
  5. stutzen (überrascht aufblicken; aufsehen; gucken; )
  6. stutzen (einstellen; anhalten; stoppen; stagnieren; Einhalt gebieten)
    stopper; faire halte; s'arrêter
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • faire halte verbo
    • s'arrêter verbo

Conjugaciones de stutzen:

Präsens
  1. stutze
  2. stutzt
  3. stutzt
  4. stutzen
  5. stutzt
  6. stutzen
Imperfekt
  1. stutzte
  2. stutztest
  3. stutzte
  4. stutzten
  5. stutztet
  6. stutzten
Perfekt
  1. habe gestutzt
  2. hast gestutzt
  3. hat gestutzt
  4. haben gestutzt
  5. habt gestutzt
  6. haben gestutzt
1. Konjunktiv [1]
  1. stutze
  2. stutzest
  3. stutze
  4. stutzen
  5. stutzet
  6. stutzen
2. Konjunktiv
  1. stutzete
  2. stutzetest
  3. stutzete
  4. stutzeten
  5. stutzetet
  6. stutzeten
Futur 1
  1. werde stutzen
  2. wirst stutzen
  3. wird stutzen
  4. werden stutzen
  5. werdet stutzen
  6. werden stutzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stutzen
  2. würdest stutzen
  3. würde stutzen
  4. würden stutzen
  5. würdet stutzen
  6. würden stutzen
Diverses
  1. stutz!
  2. stutzt!
  3. stutzen Sie!
  4. gestutzt
  5. stutzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stutzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
s'arrêter Ausrollen
tailler Schmisse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter un instant einige Zeit stoppen; stutzen
concevoir des soupçons argwöhnisch werden; stutzen
couper kürzen; schneiden; stutzen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schließen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
donner un coup de ciseaux kürzen; schneiden; stutzen abschneiden; schneiden
découper kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; abschneiden; aufschneiden; aushacken; aushauen; ausschneiden; aussägen; beschneiden; kleinmachen; kürzen; schneiden; tranchieren; vorschneiden; wegschneiden; zuschneiden
faire halte Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abstoppen; beenden; sstoppen; stehenbleiben
raccourcir kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschränken; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; nur einen kurzen Augenblick bleiben; reduzieren; schmälern; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern
rester interdit erstumt stehen; stutzen
rester pantois erstumt stehen; stutzen
s'arrêter Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen ablaufen; bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; still fallen; vergehen; verstreichen; verweilen; vorbei gehen
s'étonner aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken fragen; platt sein; staunen; verblüfft sein; verdutzt sein
stopper Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abbrechen; abhalten; ablaufen; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stillsetzen; stoppen; vereinbaren; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen; zurückhalten
tailler kürzen; schneiden; stutzen abgrenzen; abkürzen; abschleifen; abschneiden; absperren; abzäunen; aushacken; aushauen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einkerben; einschneiden; einschränken; einsäumen; kerben; knipsen; kürzen; limitieren; nach Maß schneiden; schleifen; schneiden; schärfen; umzäunen; wetzen; zuschneiden
être surpris aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken staunen

Sinónimos de "stutzen":


Wiktionary: stutzen

stutzen
verb
  1. transitiv: kürzer machen, kürzer schneiden

Cross Translation:
FromToVia
stutzen abréger; écourter curtail — to shorten or abridge
stutzen tailler trim — to reduce slightly

Traducciones relacionadas de stutzen