Alemán

Traducciones detalladas de umfallen de alemán a francés

umfallen:

umfallen verbo

  1. umfallen (umstürzen)
    basculer; tomber; culbuter; tomber par terre
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • culbuter verbo (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  2. umfallen (taumeln; umkippen; kippen; purzeln; stolpern)
    tomber; dégringoler; basculer; culbuter
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • dégringoler verbo (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • culbuter verbo (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  3. umfallen (taumeln; stürzen; fallen; )
    tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • dégringoler verbo (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • culbuter verbo (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  4. umfallen (kippen; kentern)
    plonger; mettre sur le côté; basculer; renverser; tremper; chavirer; retourner
    • plonger verbo (plonge, plonges, plongeons, plongez, )
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • tremper verbo (trempe, trempes, trempons, trempez, )
    • chavirer verbo (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )

Translation Matrix for umfallen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
basculer einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kentern; kippen; purzeln; stolpern; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen auf den Boden fallen; ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; hinuntenfallen; kanten; kentern; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; umkippen; umschlagen; wechseln
chavirer kentern; kippen; umfallen kanten; kentern; kippen; umkippen; umschlagen
culbuter einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen auf den Boden fallen; hinuntenfallen
dégringoler einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; hinuntenfallen
faire la culbute einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
mettre sur le côté kentern; kippen; umfallen
plonger kentern; kippen; umfallen eintauchen; eintunken; herabspringen; herabstossen; planschen; plumpsen; tauchen; untertauchen
renverser einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kentern; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen ausrutschen; biegen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
retourner kentern; kippen; umfallen drehen; eindrehen; erstatten; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; kugeln; reformieren; reorganisieren; rollen; rotieren; rückerstatten; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; spiegeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiedergeben; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
tomber einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen abhängen; abrutschen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterhängen; herunterrutschen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurechtkommen
tomber par terre umfallen; umstürzen auf den Boden fallen; hinuntenfallen
tremper kentern; kippen; umfallen abhärten; anfeuchten; aufweichen; befeuchten; durchtränken; durchtränken mit flüssigem; eintauchen; eintunken; einweichen; hartmachen; härten; imprägnieren; quellen; senken; stählen; tauchen; trenken; tränken; untertauchen; verhärten

Sinónimos de "umfallen":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de umfallen