Alemán

Traducciones detalladas de umgebogen de alemán a francés

umgebogen:

umgebogen adj.

  1. umgebogen

Translation Matrix for umgebogen:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
courbé umgebogen gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; hohl; verbogen; verneigt; vorüber gebogen

umbiegen:

umbiegen verbo (biege um, biegst um, biegt um, bog um, bogt um, umgebogen)

  1. umbiegen (krummbiegen; biegen; beugen; krümmen; verbiegen)
    fléchir; arquer; recourber; cambrer; courber; déjeter
    • fléchir verbo (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • arquer verbo (arque, arques, arquons, arquez, )
    • recourber verbo (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • cambrer verbo (cambre, cambres, cambrons, cambrez, )
    • courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • déjeter verbo
  2. umbiegen (biegen)
    altérer; changer; renverser; modifier
    • altérer verbo (altère, altères, altérons, altérez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • modifier verbo (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
  3. umbiegen (biegen; verbiegen)
    infléchir; courber; plier; économiser; replier; incurver
    • infléchir verbo (infléchis, infléchit, infléchissons, infléchissez, )
    • courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • plier verbo (plie, plies, plions, pliez, )
    • économiser verbo (économise, économises, économisons, économisez, )
    • replier verbo (replie, replies, replions, repliez, )
    • incurver verbo

Conjugaciones de umbiegen:

Präsens
  1. biege um
  2. biegst um
  3. biegt um
  4. biegen um
  5. biegt um
  6. biegen um
Imperfekt
  1. bog um
  2. bogst um
  3. bog um
  4. bogen um
  5. bogt um
  6. bogen um
Perfekt
  1. habe umgebogen
  2. hast umgebogen
  3. hat umgebogen
  4. haben umgebogen
  5. habt umgebogen
  6. haben umgebogen
1. Konjunktiv [1]
  1. biege um
  2. biegest um
  3. biege um
  4. biegen um
  5. bieget um
  6. biegen um
2. Konjunktiv
  1. böge um
  2. bögest um
  3. böge um
  4. bögen um
  5. böget um
  6. bögen um
Futur 1
  1. werde umbiegen
  2. wirst umbiegen
  3. wird umbiegen
  4. werden umbiegen
  5. werdet umbiegen
  6. werden umbiegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umbiegen
  2. würdest umbiegen
  3. würde umbiegen
  4. würden umbiegen
  5. würdet umbiegen
  6. würden umbiegen
Diverses
  1. bieg um!
  2. biegt um!
  3. biegen Sie um!
  4. umgebogen
  5. umbiegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umbiegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
altérer biegen; umbiegen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verzerren; verändern; wechseln; ändern; überprüfen
arquer beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
cambrer beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; beugen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verneigen
changer biegen; umbiegen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
courber beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; biegen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen
déjeter beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
fléchir beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; falten; hinneigen; knicken; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umfalten; umknicken; verbeugen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen
incurver biegen; umbiegen; verbiegen
infléchir biegen; umbiegen; verbiegen
modifier biegen; umbiegen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bearbeiten; berichtigen; bilden; differenzieren; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; korrigieren; modifizieren; nuancieren; reformieren; reorganisieren; revidieren; tauschen; umgestalten; umtauschen; umändern; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern; überprüfen
plier biegen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; biegen; entfalten; falten; falzen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; offenfalten; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umfalten; umknicken; verbeugen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen; zusammenfalten
recourber beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen auswringen; beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen
renverser biegen; umbiegen ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
replier biegen; umbiegen; verbiegen einfalten; falten; falzen; hochklappen; umfalten; zusammenfalten
économiser biegen; umbiegen; verbiegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern; versammeln; übrigbehalten