Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de umschließen de alemán a francés

umschließen:

umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)

  1. umschließen (umgeben; umringen; einschließen)
    entourer; environner; cerner; enfermer; s'entourer de
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • environner verbo (environne, environnes, environnons, environnez, )
    • cerner verbo (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • enfermer verbo (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  2. umschließen (einschließen; umfassen; einrahmen; )
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verbo (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verbo (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verbo (environne, environnes, environnons, environnez, )
  3. umschließen (mit den Händen umfassen; umfassen; umspannen)
    saisir; empoigner
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner verbo (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
  4. umschließen (einkapseln; umfassen; umziehen; )
    entourer; contourner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • contourner verbo (contourne, contournes, contournons, contournez, )
  5. umschließen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verbo (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  6. umschließen

Conjugaciones de umschließen:

Präsens
  1. schließe um
  2. schließt um
  3. schließt um
  4. schließen um
  5. schließt um
  6. schließen um
Imperfekt
  1. schloß um
  2. schlossest um
  3. schloß um
  4. schloßen um
  5. schloßt um
  6. schloßen
Perfekt
  1. habe umgeschlossen
  2. hast umgeschlossen
  3. hat umgeschlossen
  4. haben umgeschlossen
  5. habt umgeschlossen
  6. haben umgeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe um
  2. schließest um
  3. schließe um
  4. schließen um
  5. schließet um
  6. schließen um
2. Konjunktiv
  1. schlöße um
  2. schlößest um
  3. schlöße um
  4. schlößen um
  5. schlößet um
  6. schlößen um
Futur 1
  1. werde umschließen
  2. wirst umschließen
  3. wird umschließen
  4. werden umschließen
  5. werdet umschließen
  6. werden umschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umschließen
  2. würdest umschließen
  3. würde umschließen
  4. würden umschließen
  5. würdet umschließen
  6. würden umschließen
Diverses
  1. schließ um !
  2. schließt um !
  3. schließen Sie um !
  4. umgeschlossen
  5. umschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umschließen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajouter anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
cerner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen
contourner einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umherfliegen; umzegeln; umzäunen; übervorteilen
empoigner mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen anfassen; anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; packen; zugreifen
encercler einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen ein Kreis zechnen; einkreisen; herumfahren; umkreisen
enfermer einschließen; umgeben; umringen; umschließen aufräumen; einsperren; umfassen; weglegen; wegräumen; wegschließen
entourer einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; enthalten; erfassen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen; umziehen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkreisen; einschränken; einsäumen; einzäunen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umkreisen; umleiten; umzäunen; übervorteilen
envelopper anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln charmieren; einhüllen; einkleiden; einkreisen; einpacken; einschlagen; einschränken; einwickeln; hüllen; kamouflieren; luftdicht abdecken; umbinden; umwickeln; umwinden; verhüllen; verpacken; verschleiern; wickeln
environner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen
inclure anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazurechnen; einkalkulieren; einschließen; hineintun; hinzu rechnen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; zufügen; zugeben; zulegen
inclure dans un wrapper umschließen
s'entourer de einschließen; umgeben; umringen; umschließen
saisir mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; packen; realisieren; schnallen; umklammern; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten

Sinónimos de "umschließen":


Wiktionary: umschließen

umschließen
verb
  1. Entourer, environner

Cross Translation:
FromToVia
umschließen encercler; investir; assiéger insluiten — iets omgeven

Traducciones automáticas externas: