Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. verachten:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de verachten de alemán a francés

verachten:

verachten verbo (verachte, verachtest, verachtet, verachtete, verachtetet, verachtet)

  1. verachten (verschmähen; geringschätzen)
    mépriser; humilier; dédaigner; déprécier; dénigrer
    • mépriser verbo (méprise, méprises, méprisons, méprisez, )
    • humilier verbo (humilie, humilies, humilions, humiliez, )
    • dédaigner verbo (dédaigne, dédaignes, dédaignons, dédaignez, )
    • déprécier verbo (déprécie, déprécies, déprécions, dépréciez, )
    • dénigrer verbo (dénigre, dénigres, dénigrons, dénigrez, )
  2. verachten (verschmähen; geringschätzen)
    refuser; repousser; rejeter
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )

Conjugaciones de verachten:

Präsens
  1. verachte
  2. verachtest
  3. verachtet
  4. verachten
  5. verachtet
  6. verachten
Imperfekt
  1. verachtete
  2. verachtetest
  3. verachtete
  4. verachteten
  5. verachtetet
  6. verachteten
Perfekt
  1. habe verachtet
  2. hast verachtet
  3. hat verachtet
  4. haben verachtet
  5. habt verachtet
  6. haben verachtet
1. Konjunktiv [1]
  1. verachte
  2. verachtest
  3. verachte
  4. verachten
  5. verachtet
  6. verachten
2. Konjunktiv
  1. verachtete
  2. verachtetest
  3. verachtete
  4. verachteten
  5. verachtetet
  6. verachteten
Futur 1
  1. werde verachten
  2. wirst verachten
  3. wird verachten
  4. werden verachten
  5. werdet verachten
  6. werden verachten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verachten
  2. würdest verachten
  3. würde verachten
  4. würden verachten
  5. würdet verachten
  6. würden verachten
Diverses
  1. veracht!
  2. verachtet!
  3. verachten Sie!
  4. verachtet
  5. verachtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verachten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dédaigner geringschätzen; verachten; verschmähen
dénigrer geringschätzen; verachten; verschmähen herabsetzen; herabwürdigen; schmälern
déprécier geringschätzen; verachten; verschmähen herabsetzen; herabwürdigen; schmälern
humilier geringschätzen; verachten; verschmähen demütigen; erniedrigen; herabsetzen; herabwürdigen; schmälern
mépriser geringschätzen; verachten; verschmähen
refuser geringschätzen; verachten; verschmähen abbestellen; ablehnen; absagen; abschieben; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; enthalten; mißbilligen; rügen; sich enthalten; tadeln; verbieten; versagen; verurteilen; verweigern; wegschieben; zur Seite schieben; zurückweisen
rejeter geringschätzen; verachten; verschmähen abbestellen; ablehnen; absagen; abschieben; abschlagen; abstoßen; abweisen; aufopfern; ausschießen; ausschlagen; enthalten; entkeimen; sein; sich enthalten; sprießen; stammen; vernachlässigen; verstossen; verteidigen; verweigern; weigern; zurückweisen; zurückwerfen
repousser geringschätzen; verachten; verschmähen Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausräumen; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; einrücken; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; räumen; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken

Sinónimos de "verachten":


Wiktionary: verachten

verachten
verb
  1. considérer avec dédain.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
verachten dédaigner; mépriser despise — to regard with contempt or scorn
verachten dédaigner; mépriser disdain — to regard someone with strong contempt
verachten mépriser; dédaigner scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody
verachten mépriser verachten — trotseren
verachten mépriser verachten — in hoge mate minachten