Alemán
Traducciones detalladas de verflauen de alemán a francés
verflauen:
-
verflauen (erschlaffen; verblassen; nachlassen; ermüden; erbleichen; abschwächen; ermatten; abflauen; erblassen; verschießen)
pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir-
pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, pâlissent, pâlissais, pâlissait, pâlissions, pâlissiez, pâlissaient, pâlîmes, pâlîtes, pâlirent, pâlirai, pâliras, pâlira, pâlirons, pâlirez, pâliront)
-
s'affaiblir verbo
-
mollir verbo
-
s'amollir verbo
-
Conjugaciones de verflauen:
Präsens
- verflaue
- verflaust
- verflaut
- verflauen
- verflaut
- verflauen
Imperfekt
- verflaute
- verflautest
- verflaute
- verflauten
- verflautet
- verflauten
Perfekt
- habe verflaut
- hast verflaut
- hat verflaut
- haben verflaut
- habt verflaut
- haben verflaut
1. Konjunktiv [1]
- verflaue
- verflauest
- verflaue
- verflauen
- verflauet
- verflauen
2. Konjunktiv
- verflaute
- verflautest
- verflaute
- verflauten
- verflautet
- verflauten
Futur 1
- werde verflauen
- wirst verflauen
- wird verflauen
- werden verflauen
- werdet verflauen
- werden verflauen
1. Konjunktiv [2]
- würde verflauen
- würdest verflauen
- würde verflauen
- würden verflauen
- würdet verflauen
- würden verflauen
Diverses
- verflau!
- verflaut!
- verflauen Sie!
- verflaut
- verflauend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verflauen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
s'affaiblir | Absterben | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
mollir | abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen | |
pâlir | abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen | ausbleichen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verschießen |
s'affaiblir | abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen | dahinsiechen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verkümmern; verschwinden |
s'amollir | abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen |
Traducciones automáticas externas: