Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. verstocken:


Alemán

Traducciones detalladas de verstocken de alemán a francés

verstocken:

verstocken verbo (verstocke, verstockst, verstockt, verstockte, verstocktet, verstockt)

  1. verstocken (erstarren; erfrieren; erhärten; )
    endurcir; figer; raidir; pétrifier; durcir; engourdir; s'endurcir
    • endurcir verbo (endurcis, endurcit, endurcissons, endurcissez, )
    • figer verbo (fige, figes, figeons, figez, )
    • raidir verbo (raidis, raidit, raidissons, raidissez, )
    • pétrifier verbo (pétrifie, pétrifies, pétrifions, pétrifiez, )
    • durcir verbo (durcis, durcit, durcissons, durcissez, )
    • engourdir verbo (engourdis, engourdit, engourdissons, engourdissez, )
    • s'endurcir verbo

Conjugaciones de verstocken:

Präsens
  1. verstocke
  2. verstockst
  3. verstockt
  4. verstocken
  5. verstockt
  6. verstocken
Imperfekt
  1. verstockte
  2. verstocktest
  3. verstockte
  4. verstockten
  5. verstocktet
  6. verstockten
Perfekt
  1. bin verstockt
  2. bist verstockt
  3. ist verstockt
  4. sind verstockt
  5. seid verstockt
  6. sind verstockt
1. Konjunktiv [1]
  1. verstocke
  2. verstockest
  3. verstocke
  4. verstocken
  5. verstocket
  6. verstocken
2. Konjunktiv
  1. verstockete
  2. verstocketest
  3. verstockete
  4. verstocketen
  5. verstocketet
  6. verstocketen
Futur 1
  1. werde verstocken
  2. wirst verstocken
  3. wird verstocken
  4. werden verstocken
  5. werdet verstocken
  6. werden verstocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstocken
  2. würdest verstocken
  3. würde verstocken
  4. würden verstocken
  5. würdet verstocken
  6. würden verstocken
Diverses
  1. verstock!
  2. verstockt!
  3. verstocken Sie!
  4. verstockt
  5. verstockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verstocken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
durcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken abhärten; erhärten; hart werden; hartmachen; härten; stählen; verhärten
endurcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken erhärten; hart werden; härten
engourdir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken
figer eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken
pétrifier eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken versteinern; zu Stein werden
raidir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken eindicken; stärken; versteifen
s'endurcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken erhärten; hart werden; härten