Alemán

Traducciones detalladas de verstohlen de alemán a francés

verstohlen:

verstohlen adj.

  1. verstohlen (heimlich; versteckt)
  2. verstohlen (hinterhältig; gemein; geschliffen; )
  3. verstohlen (unbemerkt)
  4. verstohlen (heimlich; geheim; verborgen; )
  5. verstohlen (im geheimen; heimlich; versteckt; )
  6. verstohlen (heimlich; unbeachtet; geheim; )
  7. verstohlen (heimlich; geheim)
  8. verstohlen (unerlaubt; heimlich; versteckt)
  9. verstohlen (unbemerkt; unentdeckt)

Translation Matrix for verstohlen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bas Kniestrumpf; Strumpf
clandestin Untergetauchter
hypocrite Angeber; Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Schlawiner; Schleicher; Simulant
interdit Aussetzung; Suspension; Unterbechung
malin Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Könner; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaukopf; Schlaumeier
méchant Bengel; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schuft; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
rusé Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Pfiffikus; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaumeier
secret Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte; Verborgenheit; Verhohlenheit; Verschwiegenheit
silencieux Auslässe; Auspüffe; Dämpfer; Schalldämpfer
sournois Angeber; Schlawiner; Schleicher
traître Landesverräter; Verräter
vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
caché geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; versteckt; verstohlen ausgeblendet; geräuschlos; heimlich; kryptisch; subkutan; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; unterbewußt; unterschwellig; verblümt; verborgen; verdeckt; verschleiert; versteckt
furtif doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen Tarnkappen-; hinterlistig; tückisch
silencieux geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen Lautlos; geräuschlos; klanglos; lautlos; leise; ohne Geräusch; ruhig; schweigend; schweigsam; still; stillschweigend; tonlos; wenig sprechend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bas ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; grob; gängig; halblaut; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; von niedrigem Niveau; winzig; öffentlich
bassement ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; grob; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
clandestin doppelzüngig; geheim; geräuschlos; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; stillschweigend; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; unerlaubt; ungesehen; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen geräuschlos; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illegal; nicht erlaubt; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; unberechtigt; unerlaubt; ungesehen; ungesetzlich; unrechtmäßig; unterirdisch; unzulässig; verblümt; verboten; verschleiert; widerrechtlich
clandestinement doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; unerlaubt; versteckt; verstohlen außergerechtlich; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illegal; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unterderhand; unterirdisch; unzulässig; verblümt; verboten; verschleiert; widerrechtlich
dissimulé doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; nicht ehrlich; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig
défendu heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen geschützt; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; verteidigt; widerrechtlich
en cachette doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; unerlaubt; versteckt; verstohlen außergerechtlich; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; tückisch; unterderhand; unterirdisch; verblümt; verschleiert
en catimini geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
en secret doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; tückisch
feutré geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen filzartig; filzig; geräuschlos
fieffé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
furtivement doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen außergerechtlich; heimlich; hinterlistig; tückisch; unterderhand
futé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; flink; flott; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; glatt; helle; hinterlistig; intelligent; klug; listig; nett; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt; witzig
hypocrite ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen geheuchelt; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; nicht ehrlich; scheinheilig; unaufrecht; unaufrichtig; vorgeschützt
illicite heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen fraudulös; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; kriminell; nicht erlaubt; unberechtigt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
inaperçu geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen geräuschlos; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen
interdit heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen baff; bedripst; bestürzt; betreten; betroffen; dumm; entgeistert; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; konfus; nicht erlaubt; perplex; schweigend; sprachlos; unberechtigt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verblüfft; verboten; verdutzt; verwirrt; widerrechtlich
malin ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; demonisch; diabolisch; dreist; durchtrieben; eigennützig; einsichtsvoll; erfinderisch; fabelhaft; fachmännisch; falsch; flink; flott; gekonnt; genial; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; gewitzt; geübt; glatt; großartig; helle; hinterhältig; hinterlistig; intelligent; klug; kundig; link; listig; nett; pfiffig; raffiniert; sachverständig; satanisch; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; teuflisch; toll; vernünftig; verschlagen; verschmitzt; witzig
minable ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen armselig; armutig; dürr; elend; erbärmlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jämmerlich; karg; knapp; kärglich; lumpig; mager; miserabel; mittellos; schlottrig; schäbig; trocken; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
miteux ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
méchant ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; arg; banal; bitterböse; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dubios; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fraglich; fragwürdig; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; gespenstisch; giftig; glitschig; grob; gruselig; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; hündisch; jähzornig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; obskur; obszön; platt; rüde; satanisch; schal; schamlos; schikanös; schlangenartig; schlecht; schlimm; schmierig; schmuddelig

Sinónimos de "verstohlen":