Resumen
Alemán a francés: más información...
- verteidigen:
-
Wiktionary:
- verteidigen → défendre, préconiser, soutenir
- verteidigen → plaider, préconiser, défendre, relaxer, libérer, absoudre, acquitter, innocenter
Alemán
Traducciones detalladas de verteidigen de alemán a francés
verteidigen:
-
verteidigen
se défendre; rejeter; écarter; repousser; se débattre; défendre; résister; parer; résister à-
se défendre verbo
-
rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, rejettent, rejetais, rejetait, rejetions, rejetiez, rejetaient, rejetai, rejetas, rejeta, rejetâmes, rejetâtes, rejetèrent, rejetterai, rejetteras, rejettera, rejetterons, rejetterez, rejetteront)
-
écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, écartent, écartais, écartait, écartions, écartiez, écartaient, écartai, écartas, écarta, écartâmes, écartâtes, écartèrent, écarterai, écarteras, écartera, écarterons, écarterez, écarteront)
-
repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
se débattre verbo
-
défendre verbo (défends, défend, défendons, défendez, défendent, défendais, défendait, défendions, défendiez, défendaient, défendis, défendit, défendîmes, défendîtes, défendirent, défendrai, défendras, défendra, défendrons, défendrez, défendront)
-
résister verbo (résiste, résistes, résistons, résistez, résistent, résistais, résistait, résistions, résistiez, résistaient, résistai, résistas, résista, résistâmes, résistâtes, résistèrent, résisterai, résisteras, résistera, résisterons, résisterez, résisteront)
-
parer verbo (pare, pares, parons, parez, parent, parais, parait, parions, pariez, paraient, parai, paras, para, parâmes, parâtes, parèrent, parerai, pareras, parera, parerons, parerez, pareront)
-
résister à verbo
-
-
verteidigen (plädieren; befürworten; verfechten)
militer en faveur de; plaider-
militer en faveur de verbo
-
plaider verbo (plaide, plaides, plaidons, plaidez, plaident, plaidais, plaidait, plaidions, plaidiez, plaidaient, plaidai, plaidas, plaida, plaidâmes, plaidâtes, plaidèrent, plaiderai, plaideras, plaidera, plaiderons, plaiderez, plaideront)
-
Conjugaciones de verteidigen:
Präsens
- verteidige
- verteidigst
- verteidigt
- verteidigen
- verteidigt
- verteidigen
Imperfekt
- verteidigte
- verteidigtest
- verteidigte
- verteidigten
- verteidigtet
- verteidigten
Perfekt
- habe verteidigt
- hast verteidigt
- hat verteidigt
- haben verteidigt
- habt verteidigt
- haben verteidigt
1. Konjunktiv [1]
- verteidige
- verteidigest
- verteidige
- verteidigen
- verteidiget
- verteidigen
2. Konjunktiv
- verteidigte
- verteidigtest
- verteidigte
- verteidigten
- verteidigtet
- verteidigten
Futur 1
- werde verteidigen
- wirst verteidigen
- wird verteidigen
- werden verteidigen
- werdet verteidigen
- werden verteidigen
1. Konjunktiv [2]
- würde verteidigen
- würdest verteidigen
- würde verteidigen
- würden verteidigen
- würdet verteidigen
- würden verteidigen
Diverses
- verteidig!
- verteidigt!
- verteidigen Sie!
- verteidigt
- verteigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verteidigen:
Sinónimos de "verteidigen":
Wiktionary: verteidigen
verteidigen
verteidigen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verteidigen | → plaider | ↔ advocate — argue for |
• verteidigen | → préconiser | ↔ advocate — encourage support for |
• verteidigen | → défendre | ↔ defend — ward off attacks from |
• verteidigen | → relaxer; libérer; absoudre; acquitter; innocenter | ↔ vrijpleiten — door pleiten vrijspraak verwerven voor iemand, door pleiten de onschuld aantonen van iemand, door pleiten verdedigen |
• verteidigen | → défendre | ↔ verdedigen — beschermen tegen een aanval |