Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. vorbehalten:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de vorbehalten de alemán a francés

vorbehalten:

vorbehalten verbo (behalte vor, behälst vor, behält vor, behielt vor, behieltet vor, vorbehalten)

  1. vorbehalten (offenhalten; freihalten; zurücklegen; )
    réserver; mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart
    • réserver verbo (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugaciones de vorbehalten:

Präsens
  1. behalte vor
  2. behälst vor
  3. behält vor
  4. behalten vor
  5. behaltet vor
  6. behalten vor
Imperfekt
  1. behielt vor
  2. behieltest vor
  3. behielt vor
  4. behielten vor
  5. behieltet vor
  6. behielten vor
Perfekt
  1. habe vorbehalten
  2. hast vorbehalten
  3. hat vorbehalten
  4. haben vorbehalten
  5. habt vorbehalten
  6. haben vorbehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. behalte vor
  2. behaltest vor
  3. behalte vor
  4. behalten vor
  5. behaltet vor
  6. behalten vor
2. Konjunktiv
  1. behielte vor
  2. behieltest vor
  3. behielte vor
  4. behielten vor
  5. behieltet vor
  6. behielten vor
Futur 1
  1. werde vorbehalten
  2. wirst vorbehalten
  3. wird vorbehalten
  4. werden vorbehalten
  5. werdet vorbehalten
  6. werden vorbehalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vorbehalten
  2. würdest vorbehalten
  3. würde vorbehalten
  4. würden vorbehalten
  5. würdet vorbehalten
  6. würden vorbehalten
Diverses
  1. behalte vor
  2. behaltet vor!
  3. behalten Sie vor!
  4. vorbehalten
  5. vorbehaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vorbehalten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
garder auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ablegen; abschießen; abschirmen; abstellen; achtgeben; auf Streifegehen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; bergen; beschützen; betten; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; einstallen; einstellen; erhalten; festhalten; festsetzen; fortsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; unterstellen; wahren; weglegen; zurücklegen; überwachen
mettre de côté auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hamstern; hinlegen; horten; sammeln; scharen; sparen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zurücklegen; übrigbehalten
mettre à l'écart auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen auf die Seite legen; beiseite legen; beiseitelegen; hamstern; herauslassen; horten; zurücklegen
mettre à part auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen absondern; auseinandersetzen; spreizen
poser de côté auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
retenir auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen abhalten; abschirmen; absorbieren; abziehen; aufhalten; aufsperren; behalten; beherrschen; behindern; beibehalten; bewahren; bezwingen; bezähmen; einmieten; einpferchen; einschließen; einsperren; entgegenarbeiten; entgegenwirken; enthalten; erhalten; erwähnen; festhalten; festsetzen; gefangenhalten; handhaben; hindern; hintertreiben; hinterziehen; im Gefängnis werfen; in Minderung bringen; instandhalten; kamouflieren; konterkarieren; mieten; nicht gehenlassen; pachten; stehenbleiben; tarnen; unterdrücken; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten; zurücknehmen
réserver auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen Code ablegen; absondern; anordnen; auf die Seite legen; beiseite legen; bestimmen; determinieren; freihalten; offenhalten; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen

Sinónimos de "vorbehalten":


Wiktionary: vorbehalten

vorbehalten
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.
adverb
  1. Sans exception.