Alemán

Traducciones detalladas de wahrhaft de alemán a francés

wahrhaft:


Translation Matrix for wahrhaft:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
direct Fahrkarte; Fahrschein; Freund; Kompagnon; Kumpel; Mitinhaber; Teihaber; Ticket
franc Franc; Frank
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
adroit aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft albern; anspruchslos; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; bei weitem; berechnend; bewandert; clever; dreist; dumm; durchtrieben; eigennützig; einfach; erfahren; fachmännisch; flink; flott; geistlos; gerissen; gescheit; geschickt; geschult; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; handlich; helle; hinterlistig; imHandumdrehen; intelligent; kindisch; klug; kundig; leicht; listig; mühelos; nett; nicht schwer; pfiffig; raffiniert; sachverständig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schlicht; schneidig; simpel; spitzfindig; stumpf; stumpfsinnig; tauglich; treffend; tüchtig; verschmitzt; witzig
dans lequel aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft bei; wo; wobei; worin
de bonne foi aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft angemessen; anständig; aufrichtig; brav; dezent; ehrenwert; ehrlich; fair; fein; fidel; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; höflich; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; redlich; sauber; sittsam; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; züchtig
direct aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft auf der Stelle; aufrecht; aufrichtig; augenblicklich; deutlich; direkt; direkte; ehrlich; ernsthaft; fair; fidel; flink; geradeheraus; geradlinig; geschwind; hastig; kerzengerade; klar; offen; offensichtlich; prompt; rasch; rundheraus; schleunig; schnell; schnurgerade; sofort; sofortig; sogleich; sonnenklar; ungeschminkt; unmittelbar; unmittelbare; unverblümt; unverstellt; unverzüglich; wahr
effectivement allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; denn; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; gerade heraus; gewiss; gewiß; in der Tat; indertat; natürlich; rundheraus; selbstverständlich; sicher; sicherlich; tatsächlich; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wirklich
en effet allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das heißt; das stimmt; denn; echt; ehrlich; in der Tat; indertat; natürlich; nämlich; selbstverständlich; tatsächlich; wahr; wahrhaftig; wirklich
en quoi aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin
en toute honnêteté ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft
en vérité allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig das stimmt; echt; effektiv; ehrlich; essentiell; faktisch; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; sicher; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; wirklich
franc aufrecht; ehrlich; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft angemessen; anständig; aufgeschlossen; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; brav; dezent; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; frei; freigegeben; freimütig; freisinnig; freizügig; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; höflich; keck; korrekt; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; redlich; rein; richtig; rundheraus; sauber; schnurgerade; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unbefangen; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wirklich; zugänglich; züchtig; öffentlich
franche ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft aufrichtig; ehrlich; fair; fein; freigegeben; freimütig; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; rundheraus; treu; treugesinnt; treuherzig; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich
franchement ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft angemessen; anständig; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; brav; dezent; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; einfach; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; freigegeben; freimütig; gepflegt; gerade; geradeheraus; geradeweg; gerecht; geöffnet; herzlich; höflich; keck; korrekt; lauter; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; redlich; rein; richtig; rundheraus; sauber; schnurgerade; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wirklich; züchtig; öffentlich
honnête aufrecht; ehrlich; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft angemessen; angenehm; anständig; artig; attent; aufrichtig; behilflich; bereitwillig; brav; dezent; dienstbereit; dienstfertig; effektiv; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; entgegenkommend; erfreulich; fair; fein; fidel; freigegeben; freundlich; freundschaftlich; gediegen; gefällig; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; gesellig; geziemend; geöffnet; gründlich; gutartig; gutherzig; gönnerhaft; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; höflich; kameradschaftlich; korrekt; leutselig; liebenswürdig; nett; offen; offenherzig; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; sanftmütig; sauber; sittsam; solid; solide; spaßhaft; sympathisch; süß; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; tüchtig; umgänglich; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; vorbildlich; zuverlässig; züchtig; öffentlich
honnêtement ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft angemessen; anständig; aufrichtig; brav; dezent; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; fair; fein; freigegeben; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; geziemend; geöffnet; herzlich; höflich; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; redlich; rein; sauber; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; züchtig; öffentlich
intègre aufrecht; ehrlich; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft artig; aufrichtig; blütenweiß; brav; ehrlich; einwandfrei; fair; fehlerfrei; fein; fidel; fleckenlos; freigegeben; frisch; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; integer; keusch; makellos; offen; offenherzig; pur; rechtschaffen; rein; sauber; schneeweiß; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; unbefleckt; unschuldig; unverblühmt; unverblümt; unverdorben; unverfälscht; unverhohlen; vorbildlich; öffentlich
loyal ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft Gehörsammkeit zum Autoritäten; anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; fidel; gerecht; korrekt; loyal; recht; redlich; regierungstreu; treu; treugesinnt
aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft ab; bei; seit; von da an; wo; wobei; wohin; worin
par ma foi wahrhaft; wahrhaftig
par où aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft durch; wo; wodurch; wohin; worin
sincère aufrecht; ehrlich; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft angemessen; anständig; aufrichtig; brav; dezent; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fein; fidel; gemeint; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; gutgemeint; herzlich; höflich; innig; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; redlich; richtig; sauber; seriös; sittsam; tief; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; vollmundig; wahr; wahrhaftig; wahrheitsliebend; wirklich; wohlgemeint; zutiefst; zärtlich; züchtig
sincèrement ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft aufrichtig; ehrlich; fair; fein; freimütig; gerade; geradeheraus; gerecht; offen; offenherzig; pur; rundheraus; treugesinnt; treuherzig; unverblümt; unverhohlen; vollmundig
sur laquelle aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin
sur lequel aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin; worüber
sur lesquelles aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin
sur lesquels aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin
sur quoi aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft wo; worin; worüber
tout de même allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig aber; allein; allerdings; das stimmt; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; in der Tat; indertat; jedoch; natürlich; selbstverständlich; tatsächlich; trotz; trotzdem; wahrhaftig
vrai allerdings; aufrecht; das stimmt; ehrlich; geradeheraus; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; bar; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; glatt; in der Tat; pur; rein; richtig; sauber; schier; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wirklich
vraiment allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; eigentlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; richtig; sicher; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wirklich; zweifellos; überhaupt
véridique allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; richtig; sicher; unbedingt; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wahrheitsgetreu; wirklich; zweifellos
véridiquement allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; richtig; sicher; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wirklich; zweifellos
véritable allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; bar; das stimmt; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; glatt; in der Tat; pur; rein; richtig; rundheraus; sauber; schier; sicher; sicherlich; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wirklich
véritablement allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; eigentlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; in der Tat; richtig; rundheraus; sicher; sicherlich; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wirklich; zweifellos; überhaupt
à quoi aufrecht; ehrlich; geradeheraus; wahrhaft an was; an welchem; an welchen; für; nach; warum; wieso; wo; wofür; wogegen; wonach; woran; worin; wozu; zu

Sinónimos de "wahrhaft":


Wiktionary: wahrhaft

wahrhaft
Cross Translation:
FromToVia
wahrhaft vraiment truly — in accordance with the facts