Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. wiederkehren:


Alemán

Traducciones detalladas de wiederkehren de alemán a francés

wiederkehren:

wiederkehren verbo (kehre wieder, kehrst wieder, kehrt wieder, kehrte wieder, kehrtet wieder, wiedergekehrt)

  1. wiederkehren (zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen; umkehren)
    retourner; revenir; rentrer; se répéter
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir verbo (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • se répéter verbo

Conjugaciones de wiederkehren:

Präsens
  1. kehre wieder
  2. kehrst wieder
  3. kehrt wieder
  4. kehren wieder
  5. kehrt wieder
  6. kehren wieder
Imperfekt
  1. kehrte wieder
  2. kehrtest wieder
  3. kehrte wieder
  4. kehrten wieder
  5. kehrtet wieder
  6. kehrten wieder
Perfekt
  1. bin wiedergekehrt
  2. bist wiedergekehrt
  3. ist wiedergekehrt
  4. sind wiedergekehrt
  5. seid wiedergekehrt
  6. sind wiedergekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre wieder
  2. kehrest wieder
  3. kehre wieder
  4. kehren wieder
  5. kehret wieder
  6. kehren wieder
2. Konjunktiv
  1. kehrete wieder
  2. kehretest wieder
  3. kehrete wieder
  4. kehreten wieder
  5. kehretet wieder
  6. kehreten wieder
Futur 1
  1. werde wiederkehren
  2. wirst wiederkehren
  3. wird wiederkehren
  4. werden wiederkehren
  5. werdet wiederkehren
  6. werden wiederkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiederkehren
  2. würdest wiederkehren
  3. würde wiederkehren
  4. würden wiederkehren
  5. würdet wiederkehren
  6. würden wiederkehren
Diverses
  1. kehr wieder!
  2. kehrt wieder!
  3. kehren Sie wieder!
  4. wiedergekehrt
  5. wiederkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiederkehren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rentrer kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; kehren; steuern; umdrehen; umkehren; umwenden
retourner kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; erstatten; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; kugeln; reformieren; reorganisieren; rollen; rotieren; rückerstatten; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; spiegeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
revenir kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren erhalten; kehren; spuken; umdrehen; umkehren; umwenden; zufallen; zukommen; zurückfahren; zurückfließen; zurückreisen; zurückspulen; zurückströmen; zuteil werden
se répéter kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren den Faden wieder aufnehmen; sich wiederholen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen

Sinónimos de "wiederkehren":