Resumen
Alemán a francés: más información...
- wimmern:
-
Wiktionary:
- wimmern → geindre, gémir
- wimmern → gémir, pleurnicher
Alemán
Traducciones detalladas de wimmern de alemán a francés
wimmern:
-
wimmern (stöhnen; winseln; wehklagen)
gémir; pousser des gémissements; se lamenter; geindre-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
pousser des gémissements verbo
-
se lamenter verbo
-
geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
-
wimmern (heulen; weinen; schluchzen; jammern; winseln; flennen)
gémir; chialer; pleurnicher; geindre; piailler; larmoyer-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, chialent, chialais, chialait, chialions, chialiez, chialaient, chialai, chialas, chiala, chialâmes, chialâtes, chialèrent, chialerai, chialeras, chialera, chialerons, chialerez, chialeront)
-
pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, pleurnichent, pleurnichais, pleurnichait, pleurnichions, pleurnichiez, pleurnichaient, pleurnichai, pleurnichas, pleurnicha, pleurnichâmes, pleurnichâtes, pleurnichèrent, pleurnicherai, pleurnicheras, pleurnichera, pleurnicherons, pleurnicherez, pleurnicheront)
-
geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, piaillent, piaillais, piaillait, piaillions, piailliez, piaillaient, piaillai, piaillas, piailla, piaillâmes, piaillâtes, piaillèrent, piaillerai, piailleras, piaillera, piaillerons, piaillerez, piailleront)
-
larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, larmoient, larmoyais, larmoyait, larmoyions, larmoyiez, larmoyaient, larmoyai, larmoyas, larmoya, larmoyâmes, larmoyâtes, larmoyèrent, larmoierai, larmoieras, larmoiera, larmoierons, larmoierez, larmoieront)
-
-
wimmern (winseln)
geindre; gémir-
geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
-
wimmern (wehklagen; jammern; klagen; flehen; winseln)
se plaindre; se lamenter; gémir-
se plaindre verbo
-
se lamenter verbo
-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
-
wimmern (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; quaken; wehklagen; klagen; trödeln; eitern; klonen; leinern; zwicken; winseln; vergraulen; faseln; flennen; greinen; wegekeln)
asticoter; rabâcher; geindre; enquiquiner-
asticoter verbo (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, asticotent, asticotais, asticotait, asticotions, asticotiez, asticotaient, asticotai, asticotas, asticota, asticotâmes, asticotâtes, asticotèrent, asticoterai, asticoteras, asticotera, asticoterons, asticoterez, asticoteront)
-
rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, rabâchent, rabâchais, rabâchait, rabâchions, rabâchiez, rabâchaient, rabâchai, rabâchas, rabâcha, rabâchâmes, rabâchâtes, rabâchèrent, rabâcherai, rabâcheras, rabâchera, rabâcherons, rabâcherez, rabâcheront)
-
geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, enquiquinent, enquiquinais, enquiquinait, enquiquinions, enquiquiniez, enquiquinaient, enquiquinai, enquiquinas, enquiquina, enquiquinâmes, enquiquinâtes, enquiquinèrent, enquiquinerai, enquiquineras, enquiquinera, enquiquinerons, enquiquinerez, enquiquineront)
-
Conjugaciones de wimmern:
Präsens
- wimmere
- wimmerst
- wimmert
- wimmeren
- wimmert
- wimmeren
Imperfekt
- wimmerte
- wimmertest
- wimmerte
- wimmerten
- wimmertet
- wimmerten
Perfekt
- habe gewimmert
- hast gewimmert
- hat gewimmert
- haben gewimmert
- habt gewimmert
- haben gewimmert
1. Konjunktiv [1]
- wimmere
- wimmerest
- wimmere
- wimmeren
- wimmeret
- wimmeren
2. Konjunktiv
- wimmerte
- wimmertest
- wimmerte
- wimmerten
- wimmertet
- wimmerten
Futur 1
- werde wimmern
- wirst wimmern
- wird wimmern
- werden wimmern
- werdet wimmern
- werden wimmern
1. Konjunktiv [2]
- würde wimmern
- würdest wimmern
- würde wimmern
- würden wimmern
- würdet wimmern
- würden wimmern
Diverses
- wimmer!
- wimmert!
- wimmeren Sie!
- gewimmert
- wimmernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie