Alemán

Traducciones detalladas de zur Schau stellen de alemán a francés

zur Schau stellen:

zur Schau stellen verbo (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)

  1. zur Schau stellen (ausstellen; vorzeigen; darstellen; )
    exposer; étaler; exhiber
    • exposer verbo (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber verbo (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  2. zur Schau stellen (auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; hinausragen)
    étaler; contraster; se faire valoir; se pavaner
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • contraster verbo (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • se pavaner verbo
  3. zur Schau stellen (ausstellen)
    exposer; montrer; révéler; présenter; étaler; exhiber; manifester; faire étalage de
    • exposer verbo (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • montrer verbo (montre, montres, montrons, montrez, )
    • révéler verbo (révèle, révèles, révélons, révélez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber verbo (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
    • manifester verbo (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
  4. zur Schau stellen (ausstellen; zeigen; präsentieren; vorführen; vorzeigen)
    montrer; présenter; faire étalage de; exposer; étaler; faire voir; exhiber
    • montrer verbo (montre, montres, montrons, montrez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • exposer verbo (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • faire voir verbo
    • exhiber verbo (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  5. zur Schau stellen (zeigen; prunken)
    étaler
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
  6. zur Schau stellen (prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zeigen)
    étaler; se pavaner; parader; faire des chichis; fleurer; faire étalage de
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • se pavaner verbo
    • parader verbo (parade, parades, paradons, paradez, )
    • fleurer verbo (fleure, fleures, fleurons, fleurez, )

Conjugaciones de zur Schau stellen:

Präsens
  1. stelle zur Schau
  2. stellst zur Schau
  3. stellt zur Schau
  4. stellen zur Schau
  5. stellt zur Schau
  6. stellen zur Schau
Imperfekt
  1. stellte zur Schau
  2. stelltest zur Schau
  3. stellte zur Schau
  4. stellten zur Schau
  5. stelltet zur Schau
  6. stellten zur Schau
Perfekt
  1. habe zur Schau gestellt
  2. hast zur Schau gestellt
  3. hat zur Schau gestellt
  4. haben zur Schau gestellt
  5. habt zur Schau gestellt
  6. haben zur Schau gestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle zur Schau
  2. stellest zur Schau
  3. stelle zur Schau
  4. stellen zur Schau
  5. stellet zur Schau
  6. stellen zur Schau
2. Konjunktiv
  1. stellte zur Schau
  2. stelltest zur Schau
  3. stellte zur Schau
  4. stellten zur Schau
  5. stelltet zur Schau
  6. stellten zur Schau
Futur 1
  1. werde zur Schau stellen
  2. wirst zur Schau stellen
  3. wird zur Schau stellen
  4. werden zur Schau stellen
  5. werdet zur Schau stellen
  6. werden zur Schau stellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zur Schau stellen
  2. würdest zur Schau stellen
  3. würde zur Schau stellen
  4. würden zur Schau stellen
  5. würdet zur Schau stellen
  6. würden zur Schau stellen
Diverses
  1. stell zur Schau!
  2. stellt zur Schau!
  3. stellen Sie zur Schau!
  4. zur Schau gestellt
  5. zur Schau stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zur Schau stellen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
contraster auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen abfahren; abstechen; einen Gegensatz bilden; losfahren; wegfahren
exhiber aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; präsentieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
exposer aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; präsentieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anbieten; aufdecken; aufklären; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufweisen; auseinandersetzen; ausgraben; auslegen; belegen; beweisen; bloßlegen; darbieten; entriegeln; enttarnen; erklären; erweisen; feilbieten; freilegen; interpretieren; klären; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; verdeutlichen; verfügbar machen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; öffnen
faire des chichis auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen
faire voir ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anbieten; aufweisen; aufzeigen; belegen; beweisen; darbieten; erweisen; feilbieten; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen
faire étalage de auffallen; ausstellen; glänzen; prahlen; prunken; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
fleurer auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen riechen; stinken
manifester ausstellen; zur Schau stellen aufzeigen; ausdrücken; belegen; beweisen; erweisen; in Worte fassen; manifestieren; mitteilen; nachweisen; sich aus drücken; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; äußern
montrer ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anbieten; ans licht kommen; anschaulich machen; anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; aufweisen; aufzeigen; aushusten; ausspucken; bekanntgeben; bekanntmachen; belegen; benachrichtigen; beweisen; darbieten; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; eintreten; erscheinen; erweisen; etwas andeuten; etwas zeigen; feilbieten; heraufkommen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; informieren; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; signalisieren; veranschaulichen; veröffentlichen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; zum Vorschein bringen
parader auffallen; glänzen; prahlen; prunken; zeigen; zur Schau stellen flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
présenter ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; bedienen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; dienen; einbringen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Sprache bringen
révéler ausstellen; zur Schau stellen entdecken; enthüllen; entschleiern; freigeben; loslassen; veröffentlichen
se faire valoir auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen sich behaupten
se pavaner auffallen; ausstechen; glänzen; hinausragen; prahlen; prunken; vorspringen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
étaler auffallen; aushängen; ausstechen; ausstellen; darbieten; darstellen; glänzen; hinausragen; prahlen; prunken; präsentieren; vorführen; vorspringen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; überragen ausdehnen; auslegen; ausreiben; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; bereitlegen; bereitstellen; entfalten; falten; offenfalten; schwellen; streuen; verteilen; zurechtlegen

Sinónimos de "zur Schau stellen":


Wiktionary: zur Schau stellen


Cross Translation:
FromToVia
zur Schau stellen exposer exhibit — display or show (something) for others to see

Traducciones relacionadas de zur Schau stellen