Alemán
Traducciones detalladas de zusammentragen de alemán a francés
zusammentragen:
zusammentragen verbo (trage zusammen, trägst zusammen, trägt zusammen, trug zusammen, trugt zusammen, zusammengetragen)
-
zusammentragen (einsammeln; versammeln; sammeln; bündeln)
rassembler; ramasser; amasser-
rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, rassemblent, rassemblais, rassemblait, rassemblions, rassembliez, rassemblaient, rassemblai, rassemblas, rassembla, rassemblâmes, rassemblâtes, rassemblèrent, rassemblerai, rassembleras, rassemblera, rassemblerons, rassemblerez, rassembleront)
-
ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, ramassent, ramassais, ramassait, ramassions, ramassiez, ramassaient, ramassai, ramassas, ramassa, ramassâmes, ramassâtes, ramassèrent, ramasserai, ramasseras, ramassera, ramasserons, ramasserez, ramasseront)
-
amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
-
zusammentragen (zusammensuchen; sammeln; versammeln; bündeln; häufen)
rassembler; ramasser; grouper; assembler; assortir; amasser-
rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, rassemblent, rassemblais, rassemblait, rassemblions, rassembliez, rassemblaient, rassemblai, rassemblas, rassembla, rassemblâmes, rassemblâtes, rassemblèrent, rassemblerai, rassembleras, rassemblera, rassemblerons, rassemblerez, rassembleront)
-
ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, ramassent, ramassais, ramassait, ramassions, ramassiez, ramassaient, ramassai, ramassas, ramassa, ramassâmes, ramassâtes, ramassèrent, ramasserai, ramasseras, ramassera, ramasserons, ramasserez, ramasseront)
-
grouper verbo (groupe, groupes, groupons, groupez, groupent, groupais, groupait, groupions, groupiez, groupaient, groupai, groupas, groupa, groupâmes, groupâtes, groupèrent, grouperai, grouperas, groupera, grouperons, grouperez, grouperont)
-
assembler verbo (assemble, assembles, assemblons, assemblez, assemblent, assemblais, assemblait, assemblions, assembliez, assemblaient, assemblai, assemblas, assembla, assemblâmes, assemblâtes, assemblèrent, assemblerai, assembleras, assemblera, assemblerons, assemblerez, assembleront)
-
assortir verbo (assortis, assortit, assortissons, assortissez, assortissent, assortissais, assortissait, assortissions, assortissiez, assortissaient, assortîmes, assortîtes, assortirent, assortirai, assortiras, assortira, assortirons, assortirez, assortiront)
-
amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
-
zusammentragen (zusammenführen)
rassembler; collecter-
rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, rassemblent, rassemblais, rassemblait, rassemblions, rassembliez, rassemblaient, rassemblai, rassemblas, rassembla, rassemblâmes, rassemblâtes, rassemblèrent, rassemblerai, rassembleras, rassemblera, rassemblerons, rassemblerez, rassembleront)
-
collecter verbo (collecte, collectes, collectons, collectez, collectent, collectais, collectait, collections, collectiez, collectaient, collectai, collectas, collecta, collectâmes, collectâtes, collectèrent, collecterai, collecteras, collectera, collecterons, collecterez, collecteront)
-
-
zusammentragen (aufsammeln; aufnehmen; aufheben; versammeln; auflesen; ansammeln)
ramasser; prendre; recueillir; cueillir; amasser-
ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, ramassent, ramassais, ramassait, ramassions, ramassiez, ramassaient, ramassai, ramassas, ramassa, ramassâmes, ramassâtes, ramassèrent, ramasserai, ramasseras, ramassera, ramasserons, ramasserez, ramasseront)
-
prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, recueillent, recueillais, recueillait, recueillions, recueilliez, recueillaient, recueillis, recueillit, recueillîmes, recueillîtes, recueillirent, recueillerai, recueilleras, recueillera, recueillerons, recueillerez, recueilleront)
-
cueillir verbo (cueille, cueilles, cueillons, cueillez, cueillent, cueillais, cueillait, cueillions, cueilliez, cueillaient, cueillis, cueillit, cueillîmes, cueillîtes, cueillirent, cueillerai, cueilleras, cueillera, cueillerons, cueillerez, cueilleront)
-
amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
Conjugaciones de zusammentragen:
Präsens
- trage zusammen
- trägst zusammen
- trägt zusammen
- tragen zusammen
- tragt zusammen
- tragen zusammen
Imperfekt
- trug zusammen
- trugst zusammen
- trug zusammen
- trugen zusammen
- trugt zusammen
- trugen zusammen
Perfekt
- habe zusammengetragen
- hast zusammengetragen
- hat zusammengetragen
- haben zusammengetragen
- habt zusammengetragen
- haben zusammengetragen
1. Konjunktiv [1]
- trage zusammen
- tragest zusammen
- trage zusammen
- tragen zusammen
- traget zusammen
- tragen zusammen
2. Konjunktiv
- trüge zusammen
- trügest zusammen
- trüge zusammen
- trügen zusammen
- trüget zusammen
- trügen zusammen
Futur 1
- werde zusammentragen
- wirst zusammentragen
- wird zusammentragen
- werden zusammentragen
- werdet zusammentragen
- werden zusammentragen
1. Konjunktiv [2]
- würde zusammentragen
- würdest zusammentragen
- würde zusammentragen
- würden zusammentragen
- würdet zusammentragen
- würden zusammentragen
Diverses
- trag zusammen!
- tragt zusammen!
- tragen Sie zusammen!
- zusammengetragen
- zusammentragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zusammentragen:
Sinónimos de "zusammentragen":
Traducciones automáticas externas: