Alemán

Traducciones detalladas de zusammentragen de alemán a francés

zusammentragen:

zusammentragen verbo (trage zusammen, trägst zusammen, trägt zusammen, trug zusammen, trugt zusammen, zusammengetragen)

  1. zusammentragen (einsammeln; versammeln; sammeln; bündeln)
    rassembler; ramasser; amasser
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )
  2. zusammentragen (zusammensuchen; sammeln; versammeln; bündeln; häufen)
    rassembler; ramasser; grouper; assembler; assortir; amasser
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • grouper verbo (groupe, groupes, groupons, groupez, )
    • assembler verbo (assemble, assembles, assemblons, assemblez, )
    • assortir verbo (assortis, assortit, assortissons, assortissez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )
  3. zusammentragen (zusammenführen)
    rassembler; collecter
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • collecter verbo (collecte, collectes, collectons, collectez, )
  4. zusammentragen (aufsammeln; aufnehmen; aufheben; )
    ramasser; prendre; recueillir; cueillir; amasser
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • cueillir verbo (cueille, cueilles, cueillons, cueillez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )

Conjugaciones de zusammentragen:

Präsens
  1. trage zusammen
  2. trägst zusammen
  3. trägt zusammen
  4. tragen zusammen
  5. tragt zusammen
  6. tragen zusammen
Imperfekt
  1. trug zusammen
  2. trugst zusammen
  3. trug zusammen
  4. trugen zusammen
  5. trugt zusammen
  6. trugen zusammen
Perfekt
  1. habe zusammengetragen
  2. hast zusammengetragen
  3. hat zusammengetragen
  4. haben zusammengetragen
  5. habt zusammengetragen
  6. haben zusammengetragen
1. Konjunktiv [1]
  1. trage zusammen
  2. tragest zusammen
  3. trage zusammen
  4. tragen zusammen
  5. traget zusammen
  6. tragen zusammen
2. Konjunktiv
  1. trüge zusammen
  2. trügest zusammen
  3. trüge zusammen
  4. trügen zusammen
  5. trüget zusammen
  6. trügen zusammen
Futur 1
  1. werde zusammentragen
  2. wirst zusammentragen
  3. wird zusammentragen
  4. werden zusammentragen
  5. werdet zusammentragen
  6. werden zusammentragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zusammentragen
  2. würdest zusammentragen
  3. würde zusammentragen
  4. würden zusammentragen
  5. würdet zusammentragen
  6. würden zusammentragen
Diverses
  1. trag zusammen!
  2. tragt zusammen!
  3. tragen Sie zusammen!
  4. zusammengetragen
  5. zusammentragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zusammentragen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amasser ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; anhäufen; ansammeln; auf die Seite legen; aufbewahren; aufhäufen; aufstapeln; beiseite legen; hamstern; horten; häufen; sammeln; scharen; sich häufen; sparen; stapeln; versammeln; zurücklegen; zusammendrängen; zusammenhaufen; zusammenraffen; übrigbehalten
assembler bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; aneinanderkuppeln; ansammeln; assemblieren; aufbewahren; montieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammensetzen; übrigbehalten
assortir bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
collecter zusammenführen; zusammentragen abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen
cueillir ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; versammeln; zusammentragen abpflücken; ansammeln; pflücken; sammeln; versammeln
grouper bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen aneinanderreihen; einteilen; gruppieren; klassifizieren; kombinieren; koppeln; kuppeln; ordnen; sortieren; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; zusammenfügen; zusammenlegen
prendre ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; versammeln; zusammentragen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; anwenden; anwerben; aufholen; aufnehmen; aufpicken; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; überfallen; überlisten
ramasser ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen abholen; abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; ansammeln; aufholen; aufpicken; beginnen; einsammeln; empfangen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; hinnehmen; holen; in Empfang nehmen; sammeln; starten; versammeln; wegholen; wegnehmen; zusammenfegen; zusammenkehren; zusammenraffen
rassembler bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammenführen; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; aufrufen; bei einander bringen; einberufen; konzentrieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammenbringen; zusammenrufen; übrigbehalten
recueillir ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; versammeln; zusammentragen Geld auf der Bank tun; abnehmen; abräumen; ansammeln; aufbewahren; aufholen; auflesen; einholen; einsammeln; entfernen; entnehmen; ernten; fortnehmen; lesen; pflücken; sammeln; scharen; sparen; versammeln; wegholen; wegnehmen; übrigbehalten

Sinónimos de "zusammentragen":


Traducciones automáticas externas: