Alemán

Traducciones detalladas de finster de alemán a neerlandés

finster:

finster adj.

  1. finster (graufarbig; greis; grau; )
  2. finster (vage; unbestimmt; verschwommen; )
  3. finster (unbeleuchtet; dunkel; düster; )
  4. finster (verdrießlich; trüb; niedergeschlagen; )
  5. finster (neblig; vage; unbestimmt; )
  6. finster (gruselig; unheilverkündend; düster; )
  7. finster (dumpfig; dunkel; dumpf; )
  8. finster (undeutlich; unklar; ungewiß; )

Translation Matrix for finster:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
donker Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis
duister Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis; Unbekanntheit; Undeutlichkeit; Unkenntnis
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
donker dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig
dreigend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich
duister bösartig; böse; dunkel; düster; finster; gedrückt; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unbeleuchtet; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig
flauw diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen albern; ausgebleicht; fade; fahl; falb; farblos; flau; geschmacklos; glanzlos; lustlos; matt; mehlig; ohne Geschmack; ohne Salz; salzlos; schal; schlapp; schwach; verschlissen; verschossen; welk
gedempt dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen halblaut
grijs dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis grauhaarig
huiveringwekkend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich
luguber bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; makaber; schlecht; schuftig; schweinisch; schändlich; widerwärtig
mistig diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen nebelhaft; neblig
naargeestig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig trübselig; trübsinnig
nevelachtig diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen nebelhaft; neblig
onduidelijk diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; düster; fahl; faul; finster; flau; grob; haarig; halblaut; neblig; obskur; schattenhaft; schuftig; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; vage; verschwommen fragwürdig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
onheilspellend bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich
onhelder diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen fragwürdig; nebelhaft; neblig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
onverlicht dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet
sinister bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; widerlich grauenerregend; gruselig; schauderhaft; unheimlich
somber bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos; trübselig; trübsinnig
triest bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
troosteloos bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
vaag diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; grob; halblaut; neblig; schattenhaft; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen fragwürdig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verschwommen; verworren
wazig diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen ausdruckslos; glasig; leer; nebelhaft; nebelig; neblig; nichtssagend; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; unklar; unwesentlich; vage; verschwommen
wollig dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar wollig
zwaarmoedig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
vagelijk diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
afgedempt dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen
grauwkleurig dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis
niet helder dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; fragwürdig; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren

Sinónimos de "finster":


Wiktionary: finster


Cross Translation:
FromToVia
finster duister; donker dark — having an absolute or relative lack of light
finster duister; donker gloomy — imperfectly illuminated
finster somber somber — dark or dreary in character; joyless; grim
finster donker; obscuur; onbekend; duister obscur — Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière.
finster naargeestig; troosteloos; droefgeestig; melancholiek; weemoedig; zwaarmoedig; betrokken; bewolkt; donker; duister; mistroostig; somber; triestig sombre — Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.



Neerlandés

Traducciones detalladas de finster de neerlandés a alemán