Alemán
Traducciones detalladas de betrüben de alemán a neerlandés
betrüben:
-
betrüben (bekümmern)
Conjugaciones de betrüben:
Präsens
- betrübe
- betrübst
- betrübt
- betrüben
- betrübt
- betrüben
Imperfekt
- betrübte
- betrübtest
- betrübte
- betrübten
- betrübtet
- betrübten
Perfekt
- habe betrübt
- hast betrübt
- hat betrübt
- haben betrübt
- habt betrübt
- haben betrübt
1. Konjunktiv [1]
- betrübe
- betrübest
- betrübe
- betrüben
- betrübet
- betrüben
2. Konjunktiv
- betrübte
- betrübtest
- betrübte
- betrübten
- betrübtet
- betrübten
Futur 1
- werde betrüben
- wirst betrüben
- wird betrüben
- werden betrüben
- werdet betrüben
- werden betrüben
1. Konjunktiv [2]
- würde betrüben
- würdest betrüben
- würde betrüben
- würden betrüben
- würdet betrüben
- würden betrüben
Diverses
- betrüb!
- betrübt!
- betrüben Sie!
- betrübt
- betrübend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for betrüben:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bedroeven | bekümmern; betrüben |
Wiktionary: betrüben
betrüben
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betrüben | → bedroeven; ergeren | ↔ chagriner — Causer du chagrin, rendre triste. |
• betrüben | → bedroeven; beproeven | ↔ contrister — (vieilli) attrister fortement. |
• betrüben | → bedroeven; beproeven | ↔ désoler — transformer en solitude une région, une ville, en y exercer des ravages. |
• betrüben | → bedroeven; beproeven; pogen; streven; zich inspannen | ↔ peiner — Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger. |