Alemán

Traducciones detalladas de trödeln de alemán a neerlandés

trödeln:

trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)

  1. trödeln (herumlungern; bummeln; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen)
    luieren; lanterfanten; lummelen; niksen; rondhangen; nietsdoen
    • luieren verbo (luier, luiert, luierde, luierden, geluierd)
    • lanterfanten verbo (lanterfant, lanterfantte, lanterfantten, gelanterfant)
    • lummelen verbo (lummel, lummelt, lummelde, lummelden, gelummeld)
    • niksen verbo (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)
    • rondhangen verbo (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • nietsdoen verbo (doe niets, doet niets, deed niets, deden niets, niets gedaan)
  2. trödeln (zögern; faulenzen; verzögern)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen verbo (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten verbo (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  3. trödeln (flanieren; spazieren; spazierengehen; )
    flaneren
    • flaneren verbo (flaneer, flaneert, flaneerde, flaneerden, geflaneerd)
  4. trödeln (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    etteren; zeiken; klieren; griepen
    • etteren verbo (etter, ettert, etterde, etterden, geëtterd)
    • zeiken verbo (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • klieren verbo (klier, kliert, klierde, klierden, geklierd)
    • griepen verbo
  5. trödeln (spazieren; spazierengehen; gehen; )
  6. trödeln (nieseln)
    miezeren; druilen
    • miezeren verbo
    • druilen verbo (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
  7. trödeln (trotten; trudeln; zuckeln)
    sjokken; voortsukkelen
    • sjokken verbo (sjok, sjokt, sjokte, sjokten, gesjokt)
    • voortsukkelen verbo (sukkel voort, sukkelt voort, sukkelde voort, sukkelden voort, voortgesukkeld)
  8. trödeln (schlendern; spazieren; spazierengehen; flanieren)
    slenteren; drentelen
    • slenteren verbo (slenter, slentert, slenterde, slenterden, geslenterd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)

Conjugaciones de trödeln:

Präsens
  1. trödele
  2. trödelst
  3. trödelt
  4. trödelen
  5. trödelt
  6. trödelen
Imperfekt
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Perfekt
  1. habe getrödelt
  2. hast getrödelt
  3. hat getrödelt
  4. haben getrödelt
  5. habt getrödelt
  6. haben getrödelt
1. Konjunktiv [1]
  1. trödele
  2. trödelest
  3. trödele
  4. trödelen
  5. trödelet
  6. trödelen
2. Konjunktiv
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Futur 1
  1. werde trödeln
  2. wirst trödeln
  3. wird trödeln
  4. werden trödeln
  5. werdet trödeln
  6. werden trödeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trödeln
  2. würdest trödeln
  3. würde trödeln
  4. würden trödeln
  5. würdet trödeln
  6. würden trödeln
Diverses
  1. trödel!
  2. trödelt!
  3. trödelen Sie!
  4. getrödelt
  5. trödelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for trödeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zeiken Harnen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
banjeren bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
dralen faulenzen; trödeln; verzögern; zögern zaudern; zweifeln; zögern; zügern
drentelen faulenzen; flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; verzögern; zögern zaudern; zweifeln; zügern
druilen nieseln; trödeln zaudern; zweifeln; zügern
etteren eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken eitern; nerven
flaneren flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
griepen eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
klieren eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
lanterfanten bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
luieren bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
lummelen bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
miezeren nieseln; trödeln
nietsdoen bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
niksen bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln herumsitzen; herumstehen; hängen
rondhangen bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln herumsitzen; herumstehen; hängen
sjokken trotten; trudeln; trödeln; zuckeln
slenteren flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen
talmen faulenzen; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
teuten faulenzen; trödeln; verzögern; zögern zaudern; zweifeln; zügern
treuzelen faulenzen; trödeln; verzögern; zögern zaudern; zweifeln; zügern
voortsukkelen trotten; trudeln; trödeln; zuckeln
zeiken eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken zaudern; zweifeln; zügern

Sinónimos de "trödeln":


Wiktionary: trödeln


Cross Translation:
FromToVia
trödeln treuzelen; lanterfanten lollygag — dawdle; to avoid work
trödeln treuzelen slack — to procrastinate