Alemán

Traducciones detalladas de gebrochen de alemán a neerlandés

gebrochen:


Translation Matrix for gebrochen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
defect Defekt; Fehler
stuk Anteil; Bestandteil; Bruchteil; Bühnenstück; Drama; Element; Geschütz; Glied; Kanone; Prachtweib; Publikation; Schauspiel; Schönheit; Segment; Stück; Teil; Teilchen; Veröffentlichung; flotte Biene; heißer Typ; schöner Mensch; toller Typ
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beschadigd angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
defect außer Gebrauch; defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
gebelgd aufgebracht; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; haßerfüllt; sauer; verbissen; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich
kapot angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen beschädigt; in Scherben; kaputt; zerbrochen
misnoegd aufgebracht; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich agitiert; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; haßerfüllt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
onklaar außer Gebrauch; defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen fragwürdig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
ontevreden aufgebracht; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
stuk angeschlagen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen beschädigt; in Scherben; kaputt; zerbrochen
verbroken defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen getrennt
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aan stukken defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen kaputt; zerbrochen
buiten gebruik außer Gebrauch; defekt; gebrochen; kaputt
doorbroken durchbrochen; gebrochen
gebarsten angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
gebroken defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; schadhaft; zerbrochen; zerrissen beschädigt; gerädert; in Scherben; kaputt; zerbrochen
in stukken defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
stukgebroken gebrochen; zerbrochen

Wiktionary: gebrochen

gebrochen
adjective
  1. niet meer goed functionerend

Cross Translation:
FromToVia
gebrochen geknakt; gebroken broken — fragmented
gebrochen kapot; defect broken — not working properly
gebrochen gekraakt; gebroken broken — completely defeated and dispirited
gebrochen gebroken broken — poorly spoken

gebrochen forma de brechen:

brechen verbo (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)

  1. brechen (in Stücke brechen; zerbrechen; entzwei gehen)
    breken; stukbreken; aan stukken breken
    • breken verbo (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • stukbreken verbo (breek stuk, breekt stuk, brak stuk, braken stuk, stukgebroken)
    • aan stukken breken verbo (breek aan stukken, breekt aan stukken, brak aan stukken, braken aan stukken, aan stukken gebroken)
  2. brechen (zerbrechen; entzwei gehen; entzwei reißen)
    breken; sneuvelen; kapot gaan; stuk gaan
  3. brechen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    beëindigen; afbreken; ontbinden; opheffen; verbreken; stukmaken; verbrijzelen; forceren
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afbreken verbo (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • ontbinden verbo (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • opheffen verbo (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verbreken verbo (verbreek, verbreekt, verbrak, verbraken, verbroken)
    • stukmaken verbo (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verbrijzelen verbo (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • forceren verbo (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  4. brechen (kaputtmachen; beschädigen; entweihen; zerbrechen; aufbrechen)
    kapotmaken; moeren; mollen
    • kapotmaken verbo (maak kapot, maakt kapot, maakte kapot, maakten kapot, kapot gemaakt)
    • moeren verbo (moer, moert, moerde, moerden, gemoerd)
    • mollen verbo (mol, molt, molde, molden, gemold)
  5. brechen (abknacken; zerbrechen; knacken; abbrechen; knicken)
    afknappen; er vanaf breken
  6. brechen (knacken; beschädigen; aufbrechen; kaputtmachen)
    knakken
    • knakken verbo (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  7. brechen (speien; spucken; übergeben; )
    spugen; spuwen
    • spugen verbo (spuug, spuugt, spuugde, spuugden, gespuugd)
    • spuwen verbo (spuw, spuwt, spuwde, spuwden, gespuwd)
  8. brechen (kaputtschlagen; zerschlagen; zertrümmern; zerbrechen)
    aan stukken slaan; inslaan; verbrijzelen; stukslaan; kapotslaan
    • aan stukken slaan verbo (sla aan stukken, slaat aan stukken, sloeg aan stukken, sloegen aan stukken, aan stukken geslagen)
    • inslaan verbo (sla in, slaat in, sloeg in, sloegen in, ingeslagen)
    • verbrijzelen verbo (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • stukslaan verbo (sla stuk, slaat stuk, sloeg stuk, sloegen stuk, stukgeslagen)
    • kapotslaan verbo (sla kapot, slaat kapot, sloeg kapot, sloegen kapot, kapot geslagen)

Conjugaciones de brechen:

Präsens
  1. breche
  2. brichst
  3. bricht
  4. brechen
  5. brecht
  6. brechen
Imperfekt
  1. brach
  2. brachst
  3. brach
  4. brachen
  5. bracht
  6. brachen
Perfekt
  1. habe gebrochen
  2. hast gebrochen
  3. hat gebrochen
  4. haben gebrochen
  5. habt gebrochen
  6. haben gebrochen
1. Konjunktiv [1]
  1. breche
  2. brechest
  3. breche
  4. brechen
  5. brechet
  6. brechen
2. Konjunktiv
  1. bräche
  2. brächest
  3. bräche
  4. brächen
  5. brächet
  6. brächen
Futur 1
  1. werde brechen
  2. wirst brechen
  3. wird brechen
  4. werden brechen
  5. werdet brechen
  6. werden brechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brechen
  2. würdest brechen
  3. würde brechen
  4. würden brechen
  5. würdet brechen
  6. würden brechen
Diverses
  1. brech!
  2. brecht!
  3. brechen Sie!
  4. gebrochen
  5. brechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beëindigen Beenden; Beendigen
breken Abbruch; Bruch; Trennung; Unterbrechung
forceren Aufdrängen
kapotmaken Zerstörung
knakken Brüche
ontbinden Auflösen; Zerfallen
opheffen Aufheben; Beenden; Beendigen; Widerrufen
spugen Erbrechen; Kotzen
spuwen Erbrechen; Kotzen; Spucken
verbreken Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan stukken breken brechen; entzwei gehen; in Stücke brechen; zerbrechen
aan stukken slaan brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
afbreken abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; beeinträchtigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; hindern; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; stören; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
afknappen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
beëindigen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
breken brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; zerbrechen ganz kaputt und auseinander holen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
er vanaf breken abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
forceren abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abnötigen; abzwingen; befehlen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen; überlasten
inslaan brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern einkaufen
kapot gaan brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen
kapotmaken aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
kapotslaan brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
knakken aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
moeren aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
mollen aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
ontbinden abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abfaulen; aufheben; auflösen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen
opheffen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abschaffen; anheben; annullieren; aufbringen; aufdecken; aufheben; aufholen; auflösen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; hinaufbringen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; wider'rufen; widerrufen
sneuvelen brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen entschlafen; im Krieg umkommen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen
spugen brechen; erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
spuwen brechen; erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken
stuk gaan brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen
stukbreken brechen; entzwei gehen; in Stücke brechen; zerbrechen
stukmaken abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen verderben; verpesten; verseuchen
stukslaan brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
verbreken abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
verbrijzelen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; kaputtschlagen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen

Sinónimos de "brechen":


Wiktionary: brechen

brechen
  1. umgangssprachlich: sich übergeben; sich erbrechen
  2. mit jemandem brechen: die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen, nicht mehr mit ihm verkehren
  3. (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken
  4. mit etwas brechen: die bestehende Verbindung zu etwas lösen
  5. (intransitiv) äußerer Belastung nicht mehr standhalten können
  6. (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
brechen
verb
  1. in stukken uiteenvallen
  2. in stukken uiteen doen vallen
  3. het ontstaan van een doorgang

Cross Translation:
FromToVia
brechen breken break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
brechen breken break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
brechen breken break — intransitive, of a bone: to crack
brechen breken break — transitive: to cause (a bone) to crack
brechen overtreden; breken break — transitive: to do that which is forbidden by (something)
brechen breken refract — to cause to change direction
brechen breken; afbreken; doorbreken; schenden; stukbreken; verbreken; intrappen; verbrijzelen; vermorzelen; verpletteren briserrompre, mettre en pièces.
brechen kapot maken casser — Briser, rompre
brechen verbreken; verwerpen; een inbreuk plegen op enfreindrevioler, transgresser, ne pas respecter, parler d’un traité, d’une loi, d’un privilège, d’une ordonnance, d’une règle, etc.
brechen schenden violer — Enfreindre, porter atteinte à, attenter à

Traducciones automáticas externas: