Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- geschehen:
- Geschehen:
-
Wiktionary:
- geschehen → gebeuren, aankomen, arriveren, bereiken, overkomen, doorkomen, klaarspelen, slagen, slagen voor, aan de hand zijn, geschieden, voorkomen, voorvallen, aanbelanden, aanlanden, terechtkomen
- geschehen → gebeuren, geschieden, voorkomen
-
User Contributed Translations for geschehen:
- gebeurd, gebeurt
Alemán
Traducciones detalladas de geschehen de alemán a neerlandés
geschehen:
-
geschehen (sich ereignen; passieren)
-
geschehen (sich ereignen; passieren)
-
geschehen (passieren)
-
geschehen (zugestoßen; passiert)
Translation Matrix for geschehen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
plaatsvinden | Stattfinden | |
voordoen | Vormachen; Zeigen | |
voorvallen | Ereignisse; Vorfälle; Zwischenfälle | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gebeuren | geschehen; passieren; sich ereignen | passieren |
geschieden | geschehen; passieren; sich ereignen | |
overkomen | geschehen; passieren | |
overvallen | anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; überfallen; überrumpeln | |
passeren | geschehen; passieren; sich ereignen | Passieren; vorbeifahren; vorübergehen; überholen |
plaats hebben | geschehen; passieren; sich ereignen | passieren |
plaats vinden | geschehen; passieren; sich ereignen | |
plaatsvinden | geschehen; passieren; sich ereignen | |
voordoen | geschehen; passieren; sich ereignen | ans licht kommen; eintreten; erscheinen; geben; heraufkommen; heucheln; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun |
voorvallen | geschehen; passieren; sich ereignen | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
overkomen | geschehen; passiert; zugestoßen | |
overvallen | geschehen; passiert; zugestoßen |
Sinónimos de "geschehen":
Wiktionary: geschehen
geschehen
geschehen
Cross Translation:
-
(intransitiv) sich ereignen; zutragen
- geschehen → gebeuren
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• geschehen | → gebeuren | ↔ happen — to occur |
• geschehen | → aankomen; arriveren; bereiken; overkomen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; aan de hand zijn; gebeuren; geschieden; voorkomen; voorvallen; aanbelanden; aanlanden; terechtkomen | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
• geschehen | → gebeuren | ↔ faire — Se faire, arriver |
Geschehen:
-
Geschehen (Geschichte; Ereignis)
-
Geschehen (Ereignis; Vorfall; Begebenheit; Vorgang; Eintreten)
Translation Matrix for Geschehen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
feit | Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang | Fakt; Tatsache |
gebeurtenis | Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang | Ereignis; Programmereignis |
geschiedenis | Ereignis; Geschehen; Geschichte | Erzählung; Geschichte; Geschichtswissenschaft; Legende; Verlauf; Überlieferung |
historie | Ereignis; Geschehen; Geschichte | |
incident | Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang | Vorfall; Zwischenfall |
voorval | Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
geschiedenis | Versionsgeschichte |