Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- schaden:
- Schaden:
- Schäden:
-
Wiktionary:
- schaden → benadelen, deren, kwetsen, schaden
- schaden → schaden, beschadigen, bederven, havenen, schenden, stukmaken, toetakelen, schade aanrichten, benadelen, deren
- Schaden → schade, strop
- Schaden → schade, schadelijk, averij, jammer, beschadiging, defect, gebrek, afbreuk, nadeel, deficit, strop, verlies
Neerlandés a alemán: más información...
- schaden:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de schaden de alemán a neerlandés
schaden:
-
schaden (benachteiligen; behindern; schädigen; düpieren)
schaden; nadelig zijn; kwaad doen-
nadelig zijn verbo (ben nadelig, bent nadelig, is nadelig, was nadelig, waren nadelig, nadelig geweest)
-
schaden (beschädigen; düpieren; anschlagen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen)
schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; benadelen; duperen; nadeel toebrengen-
schade berokkenen verbo (berokken schade, berokkent schade, berokkende schade, berokkenden schade, schade berokkend)
-
schade toebrengen aan verbo (breng schade toe aan, brengt schade toe aan, bracht schade toe aan, brachten schade toe aan, volbracht schade toe aan)
-
nadeel toebrengen verbo (breng nadeel toe, brengt nadeel toe, bracht nadeel toe, brachten nadeel toe, nadeel toegebracht)
-
-
schaden (antun)
-
schaden
-
schaden (beschädigen)
-
schaden (verletzen)
-
schaden (kränken; quetschen; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; verwunden)
-
schaden (Schaden zufügen)
-
schaden (schädlich)
Conjugaciones de schaden:
Präsens
- schade
- schadest
- schadet
- schaden
- schadet
- schaden
Imperfekt
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Perfekt
- habe geschadet
- hast geschadet
- hat geschadet
- haben geschadet
- habt geschadet
- haben geschadet
1. Konjunktiv [1]
- schade
- schadest
- schade
- schaden
- schadet
- schaden
2. Konjunktiv
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Futur 1
- werde schaden
- wirst schaden
- wird schaden
- werden schaden
- werdet schaden
- werden schaden
1. Konjunktiv [2]
- würde schaden
- würdest schaden
- würde schaden
- würden schaden
- würdet schaden
- würden schaden
Diverses
- schad!
- schadet!
- schaden Sie!
- geschadet
- schadend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schaden:
Sinónimos de "schaden":
Wiktionary: schaden
schaden
Cross Translation:
verb
-
iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen
-
schade doen
-
beschadigen, schaden
-
iets of iemand schade toebrengen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schaden | → schaden; beschadigen | ↔ harm — cause damage |
• schaden | → bederven; beschadigen; havenen; schenden; stukmaken; toetakelen | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• schaden | → schade aanrichten; schaden | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• schaden | → schaden; benadelen; deren | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
Schaden:
-
der Schaden (Beschädigung; Schäden; Schade; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schaden (Nachteil; Schade; Abbruch)
-
der Schaden
Translation Matrix for Schaden:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beschadiging | Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Beschädigung; Schaden zufügen |
nadeel | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | |
schade | Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße |
verlies | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust |
Sinónimos de "Schaden":
Wiktionary: Schaden
Schaden
Cross Translation:
noun
Schaden
-
Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schaden | → schade | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• Schaden | → schade | ↔ damage — cost or expense |
• Schaden | → schadelijk; schade | ↔ detriment — harm, hurt, damage |
• Schaden | → schade | ↔ harm — injury; hurt; damage; detriment; misfortune |
• Schaden | → averij | ↔ avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger. |
• Schaden | → schade; jammer | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• Schaden | → beschadiging; defect; gebrek; schade | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• Schaden | → afbreuk; schade; nadeel; deficit; strop; verlies; beschadiging; defect; gebrek | ↔ préjudice — tort ; dommage. |
Schäden:
-
der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schäden (Verletzung)
-
der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
-
der Schäden
de verstoringen -
der Schäden (Verwundungen; Wunden)
Translation Matrix for Schäden:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beschadiging | Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Beschädigung; Schaden zufügen |
beschadigingen | Schäden | |
blessures | Schäden; Verletzung | |
defecten | Defekte; Mängel; Schäden | |
handicaps | Defekte; Mängel; Schäden; händicaps | |
het verliezen | Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust | |
kwetsuren | Schäden; Verwundungen; Wunden | |
schade | Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Nachteil; Schade; Schaden |
schades | Schäden | |
verlies | Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Nachteil; Niederlage; Schade; Schaden; Schlappe; Verlieren; Verlust |
verstoringen | Schäden | |
verwondingen | Schäden; Verwundungen; Wunden | |
wonden | Schäden; Verwundungen; Wunden |
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de schaden
Neerlandés
Traducciones detalladas de schaden de neerlandés a alemán
schaden:
-
schaden (afbreuk doen aan; benadelen)
beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
jemandem schaden verbo
-
-
schaden (nadelig zijn; kwaad doen)
schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren-
benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
schaden (beschadigen)
-
schaden (schade berokkenen; schade toebrengen aan; benadelen; duperen; nadeel toebrengen)
schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen-
benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
schaden (verwonden; kwetsen; blesseren; bezeren)
Conjugaciones de schaden:
o.t.t.
- schaad
- schaadt
- schaadt
- schaaden
- schaaden
- schaaden
o.v.t.
- schaadde
- schaadde
- schaadde
- schaadden
- schaadden
- schaadden
v.t.t.
- ben geschaad
- bent geschaad
- is geschaad
- zijn geschaad
- zijn geschaad
- zijn geschaad
v.v.t.
- was geschaad
- was geschaad
- was geschaad
- waren geschaad
- waren geschaad
- waren geschaad
o.t.t.t.
- zal schaden
- zult schaden
- zal schaden
- zullen schaden
- zullen schaden
- zullen schaden
o.v.t.t.
- zou schaden
- zou schaden
- zou schaden
- zouden schaden
- zouden schaden
- zouden schaden
diversen
- schaad!
- schaadt!
- geschaad
- schadend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for schaden:
Wiktionary: schaden
schaden
Cross Translation:
verb
-
iets of iemand schade toebrengen
- schaden → schaden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schaden | → schaden | ↔ harm — cause damage |
• schaden | → schaden; zufügen; schädigen | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• schaden | → schaden; schädigen | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
Traducciones automáticas externas: