Alemán

Traducciones detalladas de abzahlen de alemán a neerlandés

abzahlen:

abzahlen verbo (zahle ab, zahlst ab, zahlt ab, zahlte ab, zahltet ab, abgezahlt)

  1. abzahlen (begleichen; abrechnen; auflösen; )
    verrekenen; afrekenen; afbetalen; vereffenen
    • verrekenen verbo (verreken, verrekent, verrekende, verrekenden, verrekend)
    • afrekenen verbo (reken af, rekent af, rekende af, rekenden af, afgerekend)
    • afbetalen verbo (betaal af, betaalt af, betaalde af, betaalden af, afbetaald)
    • vereffenen verbo (vereffen, vereffent, vereffende, vereffenden, vereffend)

Conjugaciones de abzahlen:

Präsens
  1. zahle ab
  2. zahlst ab
  3. zahlt ab
  4. zahlen ab
  5. zahlt ab
  6. zahlen ab
Imperfekt
  1. zahlte ab
  2. zahltest ab
  3. zahlte ab
  4. zahlten ab
  5. zahltet ab
  6. zahlten ab
Perfekt
  1. habe abgezahlt
  2. hast abgezahlt
  3. hat abgezahlt
  4. haben abgezahlt
  5. habt abgezahlt
  6. haben abgezahlt
1. Konjunktiv [1]
  1. zahle ab
  2. zahlest ab
  3. zahle ab
  4. zahlen ab
  5. zahlet ab
  6. zahlen ab
2. Konjunktiv
  1. zahlte ab
  2. zahltest ab
  3. zahlte ab
  4. zahlten ab
  5. zahltet ab
  6. zahlten ab
Futur 1
  1. werde abzahlen
  2. wirst abzahlen
  3. wird abzahlen
  4. werden abzahlen
  5. werdet abzahlen
  6. werden abzahlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abzahlen
  2. würdest abzahlen
  3. würde abzahlen
  4. würden abzahlen
  5. würdet abzahlen
  6. würden abzahlen
Diverses
  1. zahl ab!
  2. zahlt ab!
  3. zahlen Sie ab!
  4. abgezahlt
  5. abzahlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abzahlen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbetalen Abbezahlen
afrekenen Abrechnen; Abrechnung; Verrechnung
vereffenen Abrechnen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbetalen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen
afrekenen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten
vereffenen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen abrechnen; ausgleichen; ausstreichen; ebnen; egalisieren; glätten; tilgen; verrechnen; zahlen
verrekenen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen abhalten; abziehen; ausgleichen; einen Rechenfehler machen; falsch rechnen; in Minderung bringen; verrechnen

Wiktionary: abzahlen


Cross Translation:
FromToVia
abzahlen betalen; afbetalen acquit — to pay or atone for
abzahlen afbetalen; vervullen; aflossen acquit — to discharge a claim or debt
abzahlen betalen; dokken; storten; uitbetalen; uitkeren; voldoen payer — Donner de l’argent pour un bien ou un service

Abzahlen:

Abzahlen [das ~] sustantivo

  1. Abzahlen (Zahlen; Zahlung; Begleichung; Abtragen)
    betalen; het dokken; voldoen

Translation Matrix for Abzahlen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
betalen Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung
dokken Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung
voldoen Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
betalen abrechnen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; tilgen; vergüten; zahlen
dokken andocken; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten
voldoen abrechnen; ausreichen; eine Rechnung bezahlen; genügen; tilgen; zahlen; zufriedenstellen

abzahlen forma de abzählen:

abzählen verbo (zähle ab, zählst ab, zählt ab, zählte ab, zähltet ab, abgezählt)

  1. abzählen (zählen)
    tellen
    • tellen verbo (tel, telt, telde, telden, geteld)
  2. abzählen (passen; zählen; abpassen; abgepaßt)
    passen; aftellen; geld afpassen

Conjugaciones de abzählen:

Präsens
  1. zähle ab
  2. zählst ab
  3. zählt ab
  4. zählen ab
  5. zählt ab
  6. zählen ab
Imperfekt
  1. zählte ab
  2. zähltest ab
  3. zählte ab
  4. zählten ab
  5. zähltet ab
  6. zählten ab
Perfekt
  1. habe abgezählt
  2. hast abgezählt
  3. hat abgezählt
  4. haben abgezählt
  5. habt abgezählt
  6. haben abgezählt
1. Konjunktiv [1]
  1. zähle ab
  2. zählest ab
  3. zähle ab
  4. zählen ab
  5. zählet ab
  6. zählen ab
2. Konjunktiv
  1. zählte ab
  2. zähltest ab
  3. zählte ab
  4. zählten ab
  5. zähltet ab
  6. zählten ab
Futur 1
  1. werde abzählen
  2. wirst abzählen
  3. wird abzählen
  4. werden abzählen
  5. werdet abzählen
  6. werden abzählen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abzählen
  2. würdest abzählen
  3. würde abzählen
  4. würden abzählen
  5. würdet abzählen
  6. würden abzählen
Diverses
  1. zähl ab!
  2. zählt ab!
  3. zählen Sie ab!
  4. abgezählt
  5. abzählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

abzählen [das ~] sustantivo

  1. abzählen (abpassen)
    aftellen; de aftelling; aftelling voor lancering

Translation Matrix for abzählen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aftellen abpassen; abzählen
aftelling abpassen; abzählen
aftelling voor lancering abpassen; abzählen
passen Anprobieren; Fußstapfen; Schritte; Tritte
tellen Abzählen; Zählen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aftellen abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen
geld afpassen abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen
passen abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen anpassen; anprobieren; ausprobieren; einfügen; gefallen; gelegen kommen; geschikt sein; geziemen; konvenieren; passen; probieren; rundkommen; schicken; schmecken; taugen
tellen abzählen; zählen

Sinónimos de "abzählen":


Abzählen:

Abzählen [das ~] sustantivo

  1. Abzählen (Zählen)
    het tellen; de tel
    • tellen [het ~] sustantivo
    • tel [de ~ (m)] sustantivo
  2. Abzählen
    natellen
  3. Abzählen
    afpassen

Translation Matrix for Abzählen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afpassen Abzählen
natellen Abzählen
tel Abzählen; Zählen Augenblick; Moment; Sekunde
tellen Abzählen; Zählen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afpassen abpassen
natellen kontrollieren; nachprüfen; nachsehen; prüfen; überprüfen
tellen abzählen; zählen

Traducciones automáticas externas: