Alemán

Traducciones detalladas de einstellen de alemán a neerlandés

einstellen:

einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)

  1. einstellen (ablegen; setzen; legen; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen verbo (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verbo (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verbo (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren verbo (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen verbo (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren verbo (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten verbo (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  2. einstellen (eingeben; installieren; starten; )
    instellen; afstemmen
    • instellen verbo (stel in, stelt in, stelde in, stelden in, ingesteld)
    • afstemmen verbo (stem af, stemt af, stemde af, stemden af, afgestemd)
  3. einstellen (einsetzen)
    aanstellen; benoemen; installeren
    • aanstellen verbo (stel aan, stelt aan, stelde aan, stelden aan, aangesteld)
    • benoemen verbo (benoem, benoemt, benoemde, benoemden, benoemd)
    • installeren verbo (installeer, installeert, installeerde, installeerden, geïnstalleerd)
  4. einstellen (abstimmen; gleichschalten; gleichrichten)
    afstemmen; afstellen
    • afstemmen verbo (stem af, stemt af, stemde af, stemden af, afgestemd)
    • afstellen verbo (stel af, stelt af, stelde af, stelden af, afgesteld)
  5. einstellen (anstellen; engagieren; anheuern; anziehen)
    in dienst nemen; aannemen; aantrekken; inhuren
    • in dienst nemen verbo (neem in dienst, neemt in dienst, nam in dienst, namen in dienst, in dienst genomen)
    • aannemen verbo (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
    • aantrekken verbo (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • inhuren verbo (huur in, huurt in, huurde in, huurden in, ingehuurd)
  6. einstellen (in Lohndienst einstellen; engagieren)
    tewerkstellen; detacheren; uitzenden
    • detacheren verbo (detacheer, detacheert, detacheerde, detacheerden, gedetacheerd)
    • uitzenden verbo (zend uit, zendt uit, zond uit, zonden uit, uitgezonden)
  7. einstellen (annulieren; stornieren; absagen; )
    annuleren; afzeggen; nietig verklaren; afbestellen; intrekken; afgelasten
    • annuleren verbo (annuleer, annuleert, annuleerde, annuleerden, geannuleerd)
    • afzeggen verbo (zeg af, zegt af, zei af, zeiden af, afgezegd)
    • nietig verklaren verbo (verklaar nietig, verklaart nietig, verklaarde nietig, verklaarden nietig, nietig verklaard)
    • afbestellen verbo (bestel af, bestelt af, bestelde af, bestelden af, afbesteld)
    • intrekken verbo (trek in, trekt in, trok in, trokken in, ingetrokken)
    • afgelasten verbo (gelast af, gelastte af, gelastten af, afgelast)
  8. einstellen (anhalten; stoppen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stoppen; halt houden
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
  9. einstellen (unteraus legen; stecken; legen; )
    neerleggen; onderuit halen
  10. einstellen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    bewaren; opzij leggen; wegzetten
    • bewaren verbo (bewaar, bewaart, bewaarde, bewaarden, bewaard)
    • opzij leggen verbo (leg opzij, legt opzij, legde opzij, legden opzij, opzij gelegd)
    • wegzetten verbo (zet weg, zette weg, zetten weg, weggezet)
  11. einstellen (indenAusstandtreten; streiken; aufhören; unterbrechen)
    staken; werkonderbreken; het werk neerleggen als protest

Conjugaciones de einstellen:

Präsens
  1. r
  2. stellst ein
  3. stellt ein
  4. stellen ein
  5. stellt ein
  6. stellen ein
Imperfekt
  1. stellte ein
  2. stelltest ein
  3. stellte ein
  4. stellten ein
  5. stelltet ein
  6. stellten ein
Perfekt
  1. habe eingestellt
  2. hast eingestellt
  3. hat eingestellt
  4. haben eingestellt
  5. habt eingestellt
  6. haben eingestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle ein
  2. stellest ein
  3. stelle ein
  4. stellen ein
  5. stellet ein
  6. stellen ein
2. Konjunktiv
  1. stellte ein
  2. stelltest ein
  3. stellte ein
  4. stellten ein
  5. stelltet ein
  6. stellten ein
Futur 1
  1. werde einstellen
  2. wirst einstellen
  3. wird einstellen
  4. werden einstellen
  5. werdet einstellen
  6. werden einstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einstellen
  2. würdest einstellen
  3. würde einstellen
  4. würden einstellen
  5. würdet einstellen
  6. würden einstellen
Diverses
  1. stell ein!
  2. stellt ein!
  3. stellen Sie ein!
  4. eingestellt
  5. einstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einstellen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aannemen Adoptieren; Annehmen; Verdacht; Vermutung; Vorgefühl
aantrekken Ankleiden; Anlegen; Anziehen; Betören; Ruck; Strackziehen
afbestellen Abbestellen; Abbrechen
afstellen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung
afstemmen Abstimmen; Abstimmung; Einstellen; Feineinstellung
afzeggen Abbestellen; Absagen
annuleren Abbestellen; Abbrechen; Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
bewaren Aufheben; Bewaren
detacheren Entsenden
in dienst nemen Anheuern; Anstellen
inhuren Anheuern; Anstellen; Einstellen; Engagieren
instellen Abstimmen; Einschätzung; Einstellen; Feineinstellung; Peilung
intrekken Aufheben; Widerrufen
leggen Aufhören mit arbeiten
neerleggen Abschießen; Niederschießen; Totschießen
neerzetten Absetzen
opzij leggen Beiseite legen; Weglegen
staken Aufhören; Ausscheiden; Streik
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
zetten Satz; Setzarbeit; Setzen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aannemen anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren adoptieren; akzeptieren; annehmen; beginnen; denken; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; empfangen; glauben; hinnehmen; in Empfang nehmen; schlucken; schätzen; starten; voraussetzen; übernehmen
aanstellen einsetzen; einstellen
aantrekken anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren ankleiden; anlegen; annoncieren; anziehen; inserieren; kleiden; rekrutieren; sichanziehen; zumachen; zuziehen
afbestellen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
afgelasten abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abblasen; absagen; anbsetzen
afstellen abstimmen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten ablehnen; abstimmen
afstemmen abstimmen; einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; gleichrichten; gleichschalten; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abschlagen; abstimmen; abweisen; ausschlagen; gleichrichten; gleichschalten; verweigern; verwerfen; zurückweisen
afzeggen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abblasen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; anbsetzen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
annuleren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbrechen
benoemen einsetzen; einstellen benennen; einsetzen; ernennen; nennen
bewaren ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; archivieren; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren; lagern; speichern
deponeren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; hinterlegen; lagern; niederlegen; speichern; stürzen; unterbringen; wegbergen
detacheren einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
halt houden Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
het werk neerleggen als protest aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen
in dienst nemen anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
inhuren anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
installeren einsetzen; einstellen anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren
instellen einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten errichten; gründen
intrekken abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
leggen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; unterbringen; wegbergen
neerleggen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; hinterlegen; lagern; niederlegen
neerzetten ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einordnen; einräumen; hinstellen
nietig verklaren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
onderuit halen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
opzij leggen ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
plaatsen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; akkomodieren; anlegen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; bauen; beherbergen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; legen; lokalisieren; niederlegen; plazieren; postieren; räumlich anordnen; stellen; unterbringen
staken aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen ausscheiden; etwas aufgeben; streiken; unterbrechen; verzichten; weigern; zurücktreten
stationeren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
stoppen Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Löcher stopfen; abbrechen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; beschließen; bremsen; enden; entkoppeln; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; halten; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; verschließen; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten
tewerkstellen einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen
uitzenden einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen ausreiben; ausstrahlen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; senden; streuen; verteilen; übertragen
wegzetten ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
werkonderbreken aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen
zetten ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; hinstellen; legen; unterbringen

Sinónimos de "einstellen":


Wiktionary: einstellen

einstellen
verb
  1. etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
  2. Technik: justieren
  3. (reflexiv) sich auf etwas vorbereiten
einstellen
verb
  1. regelbare parameters zo kiezen dat een toestel voor een bepaald doel gereed is
  2. een naar verhouding kleine verandering aanbrengen in de instelling van iets
  3. het op juiste wijze afregelen van een toestel
  4. beëindigen

Cross Translation:
FromToVia
einstellen tewerkstellen employ — to give someone work
einstellen aanwerven; aanstellen hire — to employ
einstellen aanpassen; instellen set — to adjust
einstellen afschaffen abolirmettre hors d’usage, réduire à néant.
einstellen in overeenstemming brengen; rijmen; tot overeenstemming brengen; stemmen accordermettre d’accord.
einstellen afschaffen; afgelasten; annuleren; ontbinden; tenietdoen; terugnemen; afzeggen annulerrendre nul.
einstellen aflaten; ophouden; stoppen; uitscheiden; wijken; afmaken; afsluiten; beëindigen; besluiten; uitmaken; voleindigen cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
einstellen stemmen; beschikken over; disponeren; aanrichten; arrangeren; ordenen; regelen disposerarranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
einstellen aannemen; aanwerven; huren; in dienst nemen; tewerkstellen embaucherengager un salarié, passer avec lui un contrat de travail.
einstellen kleding mise — mise (f)
einstellen stemmen; regelen; reglementeren; reguleren; vereffenen; inrichten; ruimen; opruimen; schikken; terechtbrengen; de weg wijzen; leiden; geleiden; rondleiden réglertirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé.
einstellen beëindigen; afbreken; opbreken; opheffen; staken; stelpen; stoppen; stopzetten; afmaken; afsluiten; besluiten; uitmaken; voleindigen terminerborner, limiter.

Einstellen:

Einstellen [das ~] sustantivo

  1. Einstellen (Abstimmen; Feineinstellung)
    afstemmen; het regelen; instellen; afstellen; inregelen
  2. Einstellen (Einrichten; Nachstellung; Anpassen; Justierung)
    de aanpassing; de bijstelling
  3. Einstellen (Einstellung)
    het plaatsen; de plaatsing
  4. Einstellen (Engagieren)
    inhuren; huren van persoon

Translation Matrix for Einstellen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanpassing Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Anpassung; Personalisierung
afstellen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung
afstemmen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung Abstimmung
bijstelling Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung
het plaatsen Einstellen; Einstellung
huren van persoon Einstellen; Engagieren
inhuren Einstellen; Engagieren Anheuern; Anstellen
inregelen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung
instellen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung Einschätzung; Peilung
plaatsing Einstellen; Einstellung Einordnung; Positionierung
regelen Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung Organisieren; Regeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afstellen ablehnen; abstimmen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten
afstemmen ablehnen; abschlagen; abstimmen; abweisen; ausschlagen; einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; gleichrichten; gleichschalten; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten; verweigern; verwerfen; zurückweisen
inhuren anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
instellen einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; errichten; führen; gründen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten
regelen Maßregeln treffen; ablehnen; abstimmen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; in Ordnung bringen; klären; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; steuern; veranstalten

Sinónimos de "Einstellen":


Traducciones relacionadas de einstellen