Alemán

Traducciones detalladas de Halt de alemán a neerlandés

halt:

halt

  1. halt
    ho

Translation Matrix for halt:

OtherTraducciones relacionadasOther Translations
ho halt

Sinónimos de "halt":

  • eben; nun einmal; nun mal

Wiktionary: halt


Cross Translation:
FromToVia
halt genoeg! enough — stop!

Halt:

Halt [der ~] sustantivo

  1. der Halt
    de ondersteuning; de steun; de houvast
  2. der Halt (Stop; Stillstand)
    halt
    • halt [znw.] sustantivo
  3. der Halt (Unterstützung; Stütze; Beistand; Hilfe)
    de ondersteuning; het support; de steun
  4. der Halt (Festigkeit; Solidität; Stabilität; )
    de stevigheid; de soliditeit; de hechtheid; de vastheid
  5. der Halt (Unterstützung; Stütze; Zuversicht; )
    de steun; de steunpilaar; de toeverlaat
  6. der Halt (Wirklichkeit; Realität; Gewißheit; Festigkeit)
    de werkelijkheid; de realiteit

Translation Matrix for Halt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
halt Halt; Stillstand; Stop
hechtheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität
houvast Halt
ondersteuning Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Support; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
realiteit Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit
soliditeit Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit
steun Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
steunpilaar Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
stevigheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit
support Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
toeverlaat Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
vastheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
werkelijkheid Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit

Sinónimos de "Halt":


Wiktionary: Halt

Halt
noun
  1. Station eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten

Cross Translation:
FromToVia
Halt bedeling; ondersteuning; ruggesteun; steun soutien — Ce qui soutient,... (Sens général).

Halt forma de halten:

halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)

  1. halten (beenden; enden; aufhören; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. halten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. halten (in die Hände nehmen)
    in handen nemen
    • in handen nemen verbo (neem in handen, neemt in handen, nam in handen, namen in handen, in handen genomen)

Conjugaciones de halten:

Präsens
  1. halte
  2. hältst
  3. hält
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
Imperfekt
  1. hielt
  2. hieltst
  3. hielt
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Perfekt
  1. habe gehalten
  2. hast gehalten
  3. hat gehalten
  4. haben gehalten
  5. habt gehalten
  6. haben gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte
  2. haltest
  3. halte
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
2. Konjunktiv
  1. hielte
  2. hieltest
  3. hielte
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Futur 1
  1. werde halten
  2. wirst halten
  3. wird halten
  4. werden halten
  5. werdet halten
  6. werden halten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde halten
  2. würdest halten
  3. würde halten
  4. würden halten
  5. würdet halten
  6. würden halten
Diverses
  1. halte!
  2. haltet!
  3. halten Sie!
  4. gehalten
  5. haltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for halten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
beëindigen Beenden; Beendigen
eindigen Aufhören; Ausscheiden
ophouden Aufhören; Ausscheiden
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abschliessen; abschließen; absperren; beenden; herunterfahren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
beëindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abmachen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertig bringen; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
een einde maken aan abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
eindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; aufhören; beenden; enden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
in handen nemen halten; in die Hände nehmen
ophouden abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; bremsen; eingehen; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; sterben; stocken; stoppen; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; zurücktreten
stoppen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; ausfallen; ausscheiden; beenden; bremsen; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; flicken; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verschließen; verzichten; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten

Sinónimos de "halten":


Wiktionary: halten

halten
verb
  1. niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen
  2. huisdieren verzorgen

Cross Translation:
FromToVia
halten samenhangen adhere — To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree
halten beschouwen deem — to evaluate according to one's beliefs
halten houden; vasthouden hold — to grasp
halten gadeslaan; observeren; toekijken; toezien; waarnemen observer — Traductions à trier suivant le sens
halten houden; bijhouden; vasthouden tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Traducciones relacionadas de Halt



Neerlandés

Traducciones detalladas de Halt de neerlandés a alemán

halt:

halt [znw.] sustantivo

  1. halt
    der Halt; der Stop; der Stillstand

Translation Matrix for halt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Halt halt hechtheid; houvast; ondersteuning; realiteit; soliditeit; steun; steunpilaar; stevigheid; support; toeverlaat; vastheid; werkelijkheid
Stillstand halt stagnatie; stilstanden; stoppegeld; stuwing
Stop halt

Palabras relacionadas con "halt":

  • halten

Traducciones relacionadas de Halt