Alemán
Traducciones detalladas de Bedauern de alemán a neerlandés
bedauern:
Conjugaciones de bedauern:
Präsens
- bedauere
- bedauerst
- bedauert
- bedaueren
- bedauert
- bedaueren
Imperfekt
- bedauerte
- bedauertest
- bedauerte
- bedauerten
- bedauertet
- bedauerten
Perfekt
- habe bedauert
- hast bedauert
- hat bedauert
- haben bedauert
- habt bedauert
- haben bedauert
1. Konjunktiv [1]
- bedauere
- bedauerest
- bedauere
- bedaueren
- bedaueret
- bedaueren
2. Konjunktiv
- bedauerte
- bedauertest
- bedauerte
- bedauerten
- bedauertet
- bedauerten
Futur 1
- werde bedauern
- wirst bedauern
- wird bedauern
- werden bedauern
- werdet bedauern
- werden bedauern
1. Konjunktiv [2]
- würde bedauern
- würdest bedauern
- würde bedauern
- würden bedauern
- würdet bedauern
- würden bedauern
Diverses
- bedauer!
- bedauert!
- bedaueren Sie!
- bedauert
- bedauernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bedauern:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
meeleven | Beteiligung; Mitgefühl | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
betreuren | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun | betrauern; beweinen; etwas bedauern |
condoleren | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | |
medeleven betuigen | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | |
meeleven | bedauern; mitfühlen; teilhaben | einfühlen; einleben; fühlen; mitempfinden; mitfühlen; mitleben |
meevoelen | bedauern; mitfühlen; teilhaben | |
spijten | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun |
Sinónimos de "bedauern":
Wiktionary: bedauern
Bedauern:
-
Bedauern (Kondolenz; Beteiligung; Beileid; Teilnahme; Anteilnahme; Leidwesen)
de condoleance; het medelijden; de deelneming; medeleven; het rouwbeklag; de deelname; het leedwezen
Translation Matrix for Bedauern:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
condoleance | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | |
deelname | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Teilnahme |
deelneming | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Teilnahme |
leedwezen | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | |
medeleven | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | |
medelijden | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | Mitfühlendheit; Mitleid |
rouwbeklag | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
medeleven | mitempfinden; mitfühlen |