Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- lachen:
- Lachen:
-
Wiktionary:
- lachen → lachen, dubbel liggen, glimlachen
- lachen → lachen
- Lachen → gelach
- Lachen → lach, gelach, lachen, glimlach
Neerlandés a alemán: más información...
Alemán
Traducciones detalladas de lachen de alemán a neerlandés
lachen:
Conjugaciones de lachen:
Präsens
- lache
- lachst
- lacht
- lachen
- lacht
- lachen
Imperfekt
- lachte
- lachtest
- lachte
- lachten
- lachtet
- lachten
Perfekt
- habe gelacht
- hast gelacht
- hat gelacht
- haben gelacht
- habt gelacht
- haben gelacht
1. Konjunktiv [1]
- lache
- lachest
- lache
- lachen
- lachet
- lachen
2. Konjunktiv
- lachte
- lachtest
- lachte
- lachten
- lachtet
- lachten
Futur 1
- werde lachen
- wirst lachen
- wird lachen
- werden lachen
- werdet lachen
- werden lachen
1. Konjunktiv [2]
- würde lachen
- würdest lachen
- würde lachen
- würden lachen
- würdet lachen
- würden lachen
Diverses
- lach!
- lacht!
- lachen Sie!
- gelacht
- lachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for lachen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
lachen | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
schateren | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen |
Sinónimos de "lachen":
Wiktionary: lachen
lachen
lachen
Cross Translation:
-
wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen
- lachen → lachen; dubbel liggen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lachen | → lachen | ↔ laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds |
• lachen | → lachen | ↔ laugh — be or appear cheerful |
• lachen | → lachen | ↔ rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage |
• lachen | → glimlachen | ↔ sourire — rire sans éclat, par un léger mouvement de la bouche et du visage. |
Lachen:
Translation Matrix for Lachen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gelach | Gekicher; Gelächter; Kichern; Lachen; Lacher | |
lach | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln |
Wiktionary: Lachen
Lachen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Lachen | → lach | ↔ laugh — expression of mirth peculiar to the human species |
• Lachen | → gelach | ↔ laughter — sound (as) of laughing |
• Lachen | → lachen; gelach | ↔ laughter — movement of the muscles of the laughing face |
• Lachen | → lach | ↔ rire — action de rire. |
• Lachen | → glimlach | ↔ sourire — action de sourire ou son résultat. |
Traducciones relacionadas de lachen
Neerlandés
Traducciones detalladas de lachen de neerlandés a alemán
lachen:
Conjugaciones de lachen:
o.t.t.
- lach
- lacht
- lacht
- lachen
- lachen
- lachen
o.v.t.
- lachte
- lachte
- lachte
- lachten
- lachten
- lachten
v.t.t.
- heb gelachen
- hebt gelachen
- heeft gelachen
- hebben gelachen
- hebben gelachen
- hebben gelachen
v.v.t.
- had gelachen
- had gelachen
- had gelachen
- hadden gelachen
- hadden gelachen
- hadden gelachen
o.t.t.t.
- zal lachen
- zult lachen
- zal lachen
- zullen lachen
- zullen lachen
- zullen lachen
o.v.t.t.
- zou lachen
- zou lachen
- zou lachen
- zouden lachen
- zouden lachen
- zouden lachen
diversen
- lach!
- lacht!
- gelachen
- lachend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for lachen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
glucksen | lachen; schateren | bazelen; de hik hebben; glimlachen; grijnzen; grinniken; hikken; kabbelen; klokgeluidjes maken; klokken; lallen; morren; murmeren; ontevreden mompelen; proesten; wauwelen |
grinsen | lachen; schateren | grijnzen; grijnzend lachen; grimassen; grimassen maken; grinniken; proesten; sneren; vals grijnzen; vals lachen |
kichern | lachen; schateren | giechelen; gnuiven; grinniken; proesten |
lachen | lachen; schateren | |
lächeln | lachen; schateren | fijntjes lachen; glimlachen; grijnzen |
schallen | lachen; schateren | brullen; doorklinken; echoën; fulmineren; galmen; geluid maken; herhalen; het uitgillen; hoorbaar zijn; nabouwen; naklinken; napraten; nazeggen; razen; resoneren; schallen; tekeergaan; tieren; uitroepen; uitschreeuwen; weergalmen; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen |
Palabras relacionadas con "lachen":
Antónimos de "lachen":
Definiciones relacionadas de "lachen":
Wiktionary: lachen
lachen
Cross Translation:
verb
lachen
-
zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
- lachen → lachen
-
wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lachen | → lachen | ↔ laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds |
• lachen | → auslachen | ↔ laugh — make an object of laughter or ridicule |
• lachen | → lachen | ↔ laugh — be or appear cheerful |
• lachen | → Gelächter; Lachen | ↔ laughter — movement of the muscles of the laughing face |
• lachen | → lachen | ↔ rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage |
lach:
-
de lach
Translation Matrix for lach:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gelächter | lach | gelach |
Grinsen | lach | gegrinnik; grijns; grijnslach; grimas; sneer |
Lachen | lach | gelach |
Lächeln | lach | glimlach; glimlachje; lachje |