Alemán

Traducciones detalladas de spaßen de alemán a neerlandés

spassen:

spassen verbo

  1. spassen (scherzen)
    badineren
    • badineren verbo (badineer, badineert, badineerde, badineerden, gebadineerd)

Translation Matrix for spassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
badineren scherzen; spassen

spaßen:

spaßen verbo (spaße, spaßt, spaßte, spaßtet, gespaßt)

  1. spaßen (scherzen; herumtollen)
    een poets bakken; dollen; streek uithalen; gekscheren; schertsen; grappen; malligheid uithalen; gekheid uithalen
    • een poets bakken verbo (bak een poets, bakt een poets, bakte een poets, bakten een poets, een poets gebakken)
    • dollen verbo (dol, dolt, dolde, dolden, gedold)
    • streek uithalen verbo (haal streek uit, haalt streek uit, haalde streek uit, haalden streek uit, streek uitgehaald)
    • gekscheren verbo (gekscheer, gekscheert, gekscheerde, gekscheerden, gegekscheerd)
    • schertsen verbo (scherts, schertst, schertste, schertsten, geschertst)
    • grappen verbo (grap, grapt, grapte, grapten, gegrapt)
    • malligheid uithalen verbo (haal malligheid uit, haalt malligheid uit, haalde malligheid uit, haalden malligheid uit, malligheid uitgehaald)
    • gekheid uithalen verbo (haal gekheid uit, haalt gekheid uit, haalde gekheid uit, haalden gekheid uit, gekheid uitgehaald)
  2. spaßen (schäkern)
    gekheid maken
    • gekheid maken verbo (maak gekheid, maakt gekheid, maakte gekheid, maakten gekheid, gekheid gemaakt)
  3. spaßen
    grappen maken
    • grappen maken verbo (maak grappen, maakt grappen, maakte grappen, maakten grappen, grappen gemaakt)

Conjugaciones de spaßen:

Präsens
  1. spaße
  2. spaßt
  3. spaßt
  4. spaßen
  5. spaßt
  6. spaßen
Imperfekt
  1. spaßte
  2. spaßtest
  3. spaßte
  4. spaßten
  5. spaßtet
  6. spaßten
Perfekt
  1. habe gespaßt
  2. hast gespaßt
  3. hat gespaßt
  4. haben gespaßt
  5. habt gespaßt
  6. haben gespaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. spaße
  2. spaßest
  3. spaße
  4. spaßen
  5. spaßet
  6. spaßen
2. Konjunktiv
  1. spaßete
  2. spaßetest
  3. spaßete
  4. spaßeten
  5. spaßetet
  6. spaßeten
Futur 1
  1. werde spaßen
  2. wirst spaßen
  3. wird spaßen
  4. werden spaßen
  5. werdet spaßen
  6. werden spaßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spaßen
  2. würdest spaßen
  3. würde spaßen
  4. würden spaßen
  5. würdet spaßen
  6. würden spaßen
Diverses
  1. spaß!
  2. spaßt!
  3. spaßen Sie!
  4. gespaßt
  5. spassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spaßen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
schertsen Scherze; Spässe; Späße
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dollen herumtollen; scherzen; spaßen balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
een poets bakken herumtollen; scherzen; spaßen
gekheid maken schäkern; spaßen
gekheid uithalen herumtollen; scherzen; spaßen
gekscheren herumtollen; scherzen; spaßen
grappen herumtollen; scherzen; spaßen
grappen maken spaßen
malligheid uithalen herumtollen; scherzen; spaßen
schertsen herumtollen; scherzen; spaßen
streek uithalen herumtollen; scherzen; spaßen

Sinónimos de "spaßen":

  • albern; flachsen; Jux machen; juxen; scherzen; ulken; Witze machen; witzeln

Wiktionary: spaßen

spaßen
verb
  1. zich met belachelijk makende of oneerbiedige scherts uiten

Spaßen:

Spaßen [das ~] sustantivo

  1. Spaßen (Spaß; Jux; Späßchen; Schäkerei; Gaudi)
    het plezier; de lol; de gein
    • plezier [het ~] sustantivo
    • lol [de ~] sustantivo
    • gein [de ~ (m)] sustantivo
  2. Spaßen (Spaß; Freudentaumel; Gaudi; )
    het plezier; de pret; de lol; de jolijt; de gein; de leut; de keet
    • plezier [het ~] sustantivo
    • pret [de ~] sustantivo
    • lol [de ~] sustantivo
    • jolijt [de ~] sustantivo
    • gein [de ~ (m)] sustantivo
    • leut [de ~] sustantivo
    • keet [de ~] sustantivo
  3. Spaßen (Streich; Scherz; Ulk; )
    de streek; de poets

Translation Matrix for Spaßen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gein Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Humor; Keckheit; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Ulk; Witz; äusserung von Fröhlichkeit
jolijt Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Spaß; Vergnügen
keet Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Chaos; Durcheinander; Gewirr; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
leut Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
lol Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit
plezier Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Eifer; Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
poets Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk
pret Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Eifer; Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Heiterkeit; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
streek Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk Bereich; Bezirk; Fläche; Gau; Gebiet; Gegend; Gelände; Landstriche; Lauer; Provinz; Region; Zone



Neerlandés

Traducciones detalladas de spaßen de neerlandés a alemán