Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- Griff:
- greifen:
-
Wiktionary:
- Griff → kram, haak, gesp, slot, knip, greep, handdruk, omhelzing, schakel, grip, begrip, handvat, handgreep, heft, hengsel
- greifen → grijpen, nemen
- greifen → omklemmen, grijpen, vastpakken, nemen, pakken, bemachtigen, aangrijpen, vastgrijpen, vatten, halen, inslaan, teisteren, beetkrijgen, beetnemen, vangen
Alemán
Traducciones detalladas de Griff de alemán a neerlandés
Griff:
Translation Matrix for Griff:
Sinónimos de "Griff":
Wiktionary: Griff
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Griff | → kram; haak; gesp; slot; knip; greep; handdruk; omhelzing; schakel | ↔ clasp — fastener or holder |
• Griff | → grip | ↔ grasp — grip |
• Griff | → greep; grip; begrip | ↔ grip — A hold or way of holding, particularly with the hand |
• Griff | → handvat | ↔ grip — A handle or other place to grip |
• Griff | → handvat; handgreep; heft; hengsel | ↔ handle — part of an object which is held in the hand when used or moved |
• Griff | → heft | ↔ hilt — grip of a sword |
Griff forma de greifen:
-
greifen (ergreifen; packen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten)
-
greifen
-
greifen (verhaften; erfassen; fassen; ergreifen)
-
greifen (etwas bekommen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln)
-
greifen (anfassen; festhalten; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen)
-
greifen (festgreifen; anpacken; fassen; packen; begreifen)
-
greifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
Conjugaciones de greifen:
Präsens
- greife
- greifst
- greift
- greifen
- greift
- greifen
Imperfekt
- griff
- griffst
- griff
- griffen
- grifft
- griffen
Perfekt
- habe gegriffen
- hast gegriffen
- hat gegriffen
- haben gegriffen
- habt gegriffen
- haben gegriffen
1. Konjunktiv [1]
- greife
- greifest
- greife
- greifen
- greifet
- greifen
2. Konjunktiv
- griffe
- griffest
- griffe
- griffen
- griffet
- griffen
Futur 1
- werde greifen
- wirst greifen
- wird greifen
- werden greifen
- werdet greifen
- werden greifen
1. Konjunktiv [2]
- würde greifen
- würdest greifen
- würde greifen
- würden greifen
- würdet greifen
- würden greifen
Diverses
- greife!
- greift!
- greifen Sie!
- gegriffen
- greifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for greifen:
Sinónimos de "greifen":
Wiktionary: greifen
greifen
Cross Translation:
verb
greifen
-
etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
- greifen → grijpen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• greifen | → omklemmen | ↔ clasp — take hold of; grab tightly |
• greifen | → grijpen | ↔ grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something) |
• greifen | → vastpakken; grijpen | ↔ grasp — to grip |
• greifen | → grijpen | ↔ grip — to take hold |
• greifen | → nemen; pakken | ↔ take — to grab with the hands |
• greifen | → bemachtigen; grijpen; aangrijpen; vastgrijpen | ↔ agripper — sens transitif |
• greifen | → vatten; grijpen; halen; inslaan; teisteren; beetkrijgen; beetnemen; pakken; vangen; vastpakken; bemachtigen; aangrijpen; vastgrijpen | ↔ saisir — Prendre vivement. |