Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
-
einschließen:
- toevoegen; bijvoegen; insluiten; bijsluiten; opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten; omsingelen; omsluiten; meetellen; meerekenen; erbij rekenen; vastzetten; in de cel zetten; inpassen; passen in; invoegen; inleggen; tussenleggen; omgeven; omringen; vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden
-
Wiktionary:
- einschliessen → omvatten
- einschließen → insluiten, opsluiten
- einschließen → bevatten, houden, inhouden, vervatten, behelzen, nauwer aanhalen, opwinden, spannen, strekken, uitrekken, dringen, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Alemán
Traducciones detalladas de einschliessen de alemán a neerlandés
einschließen:
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschließen (hinzufügen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln)
-
einschließen (einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen)
-
einschließen (umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen)
-
einschließen (mitrechnen; einkalkulieren; mitzählen; hinzuzählen)
-
einschließen (im Gefängnis werfen; einsperren; aufsperren)
-
einschließen (hineinpassen; schalten; einbauen; einfügen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben)
-
einschließen (einfügen; fügen; einlegen)
-
einschließen (umgeben; umringen; umschließen)
-
einschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; festhalten; einsperren; verschließen; festsetzen; einpferchen; gefangen halten)
Conjugaciones de einschließen:
Präsens
- schließe ein
- schließest ein
- schließt ein
- schließen ein
- schließt ein
- schließen ein
Imperfekt
- schloß ein
- schloßest ein
- schloß ein
- schloßen ein
- schloßet ein
- schloßen ein
Perfekt
- habe eingeschlossen
- hast eingeschlossen
- hat eingeschlossen
- haben eingeschlossen
- habt eingeschlossen
- haben eingeschlossen
1. Konjunktiv [1]
- schließe ein
- schließest ein
- schließe ein
- schließen ein
- schließet ein
- schließen ein
2. Konjunktiv
- schlösse ein
- schlössest ein
- schlösse ein
- schlössen ein
- schlösset ein
- schlössen ein
Futur 1
- werde einschließen
- wirst einschließen
- wird einschließen
- werden einschließen
- werdet einschließen
- werden einschließen
1. Konjunktiv [2]
- würde einschließen
- würdest einschließen
- würde einschließen
- würden einschließen
- würdet einschließen
- würden einschließen
Diverses
- schließ ein!
- schließt ein!
- schließen Sie ein!
- eingeschlossen
- einschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einschließen:
Sinónimos de "einschließen":
Wiktionary: einschließen
einschließen
Cross Translation:
verb
-
opsluiten in iets
-
iets bijvoegen
-
(overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschließen | → bevatten; houden; inhouden; vervatten; behelzen | ↔ renfermer — enfermer de nouveau. |
• einschließen | → nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
Wiktionary: einschliessen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschliessen | → omvatten | ↔ compose — to comprise |
Traducciones automáticas externas: