Alemán

Traducciones detalladas de einschliessen de alemán a neerlandés

einschließen:

einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)

  1. einschließen (hinzufügen; beifügen; schließen; )
    toevoegen; bijvoegen; insluiten; bijsluiten
    • toevoegen verbo (voeg toe, voegt toe, voegde toe, voegden toe, toegevoegd)
    • bijvoegen verbo (voeg bij, voegt bij, voegde bij, voegden bij, bijgevoegd)
    • insluiten verbo (sluit in, sloot in, sloten in, ingesloten)
    • bijsluiten verbo
  2. einschließen (einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen)
    opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten
    • opsluiten verbo (sluit op, sloot op, sloten op, opgesloten)
    • isoleren verbo (isoleer, isoleert, isoleerde, isoleerden, geïsoleerd)
    • interneren verbo (interneer, interneert, interneerde, interneerden, geïnterneerd)
    • gevangen zetten verbo (zet gevangen, zette gevangen, zetten gevangen, gevangen gezet)
  3. einschließen (umschließen; umfassen; einrahmen; )
    omsingelen; omsluiten; insluiten
    • omsingelen verbo (omsingel, omsingelt, omsingelde, omsingelden, omsingeld)
    • omsluiten verbo (omsluit, omsloot, omsloten, omsloten)
    • insluiten verbo (sluit in, sloot in, sloten in, ingesloten)
  4. einschließen (mitrechnen; einkalkulieren; mitzählen; hinzuzählen)
    meetellen; meerekenen; erbij rekenen
    • meetellen verbo (tel mee, telt mee, telde mee, telden mee, meegeteld)
    • meerekenen verbo (reken mee, rekent mee, rekende mee, rekenden mee, meegerekend)
  5. einschließen (im Gefängnis werfen; einsperren; aufsperren)
    opsluiten; vastzetten; in de cel zetten
  6. einschließen (hineinpassen; schalten; einbauen; )
    inpassen; passen in
  7. einschließen (einfügen; fügen; einlegen)
    invoegen; inleggen; tussenleggen
    • invoegen verbo (voeg in, voegt in, voegde in, voegden in, ingevoegd)
    • inleggen verbo (leg in, legt in, legde in, legden in, ingelegd)
    • tussenleggen verbo (leg tussen, legt tussen, legde tussen, legden tussen, tussengelegd)
  8. einschließen (umgeben; umringen; umschließen)
    omgeven; omringen
    • omgeven verbo (omgeef, omgeeft, omgaf, omgaven, omgeven)
    • omringen verbo (omring, omringt, omringde, omringden, omringd)
  9. einschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; )
    vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden

Conjugaciones de einschließen:

Präsens
  1. schließe ein
  2. schließest ein
  3. schließt ein
  4. schließen ein
  5. schließt ein
  6. schließen ein
Imperfekt
  1. schloß ein
  2. schloßest ein
  3. schloß ein
  4. schloßen ein
  5. schloßet ein
  6. schloßen ein
Perfekt
  1. habe eingeschlossen
  2. hast eingeschlossen
  3. hat eingeschlossen
  4. haben eingeschlossen
  5. habt eingeschlossen
  6. haben eingeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe ein
  2. schließest ein
  3. schließe ein
  4. schließen ein
  5. schließet ein
  6. schließen ein
2. Konjunktiv
  1. schlösse ein
  2. schlössest ein
  3. schlösse ein
  4. schlössen ein
  5. schlösset ein
  6. schlössen ein
Futur 1
  1. werde einschließen
  2. wirst einschließen
  3. wird einschließen
  4. werden einschließen
  5. werdet einschließen
  6. werden einschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschließen
  2. würdest einschließen
  3. würde einschließen
  4. würden einschließen
  5. würdet einschließen
  6. würden einschließen
Diverses
  1. schließ ein!
  2. schließt ein!
  3. schließen Sie ein!
  4. eingeschlossen
  5. einschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschließen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bijvoegen Aneinanderreihen; Anfügen
gevangen zetten Einsperren; Freiheitsentzug; Gefangennahme
toevoegen Aneinanderreihen; Anfügen
vasthouden Abhalten
vastzetten Befestigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bijsluiten anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen
bijvoegen anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; anschließen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen
detineren einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
erbij rekenen einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen
gevangen zetten einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten
gevangenhouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
in de cel zetten aufsperren; einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen
in hechtenis houden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
inleggen einfügen; einlegen; einschließen; fügen einlegen; einmachen; konservieren
inpassen einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten hereinpassen; sich zu Hause fühlen; sichgewöhnen
insluiten anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umringen; umschließen; umziehen; verkapseln einbetten
interneren einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten
invoegen einfügen; einlegen; einschließen; fügen Einfügemodus; Einfügen; auf eine neue Fahrbar wechseln; einblenden; einfuhren; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; einstechen; fugen; hineinstecken; schalten
isoleren einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten abdichten; abseits stellen; absondern; abtrennen; auf die Seite legen; aussondern; beiseitelegen; dichten; isolieren; separieren; trennen; zurücklegen
meerekenen einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen
meetellen einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen
omgeven einschließen; umgeben; umringen; umschließen
omringen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
omsingelen einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einkreisen
omsluiten einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einkreisen
opsluiten aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; im Gefängnis werfen einsperren; gefangennehmen
passen in einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
toevoegen anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen
tussenleggen einfügen; einlegen; einschließen; fügen
vasthouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen festhalten; festklammern; nicht gehenlassen
vastzetten aufsperren; einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen anbinden; anheften; anketten; anlegen; befestigen; beglaubigen; dokumentieren; einsperren; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; festsetzen; heften; verankern

Sinónimos de "einschließen":


Wiktionary: einschließen

einschließen
verb
  1. opsluiten in iets
  2. iets bijvoegen
  3. (overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten

Cross Translation:
FromToVia
einschließen bevatten; houden; inhouden; vervatten; behelzen renfermerenfermer de nouveau.
einschließen nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).


Wiktionary: einschliessen


Cross Translation:
FromToVia
einschliessen omvatten compose — to comprise

Traducciones automáticas externas: