Resumen
Alemán
Traducciones detalladas de gleiten de alemán a neerlandés
gleiten:
-
gleiten (ausgleiten; rutschen; glitschen; schlittern)
-
gleiten (ausrutschen; rutschen; glitschen; schlittern; ausgleiten)
-
gleiten (rutschen; schlittern; glitschen)
-
gleiten (schnitzeren; glitschen; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
-
gleiten (rollen)
-
gleiten (ausgleiten; schlittern; rutschen; glitschen; schleudern; ausrutschen)
Conjugaciones de gleiten:
Präsens
- gleite
- gleitest
- gleitet
- gleiten
- gleitet
- gleiten
Imperfekt
- glitt
- glittest
- glitt
- glitten
- glittet
- glitten
Perfekt
- habe geglitten
- hast geglitten
- hat geglitten
- haben geglitten
- habt geglitten
- haben geglitten
1. Konjunktiv [1]
- gleite
- gleitest
- gleite
- gleiten
- gleitet
- gleiten
2. Konjunktiv
- glitte
- glittest
- glitte
- glitten
- glittet
- glitten
Futur 1
- werde gleiten
- wirst gleiten
- wird gleiten
- werden gleiten
- werdet gleiten
- werden gleiten
1. Konjunktiv [2]
- würde gleiten
- würdest gleiten
- würde gleiten
- würden gleiten
- würdet gleiten
- würden gleiten
Diverses
- gleite!
- gleitet!
- gleiten Sie!
- geglitten
- gleitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gleiten:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blunderen | Ausrutscher; Fehler begehen; Schnitzer unterlaufen | |
slippen | rutschen; schlittern | |
uitglijden | Ausgleiten; Ausrutschen | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blunderen | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren | |
floepen | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern | |
glibberen | ausgleiten; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern | |
glijden | ausgleiten; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern | |
glippen | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern | |
roetsjen | gleiten; glitschen; rutschen; schlittern | |
slippen | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern | ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen |
taxiën | gleiten; rollen | |
uitglijden | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern | ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen |
wegglippen | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern |
Sinónimos de "gleiten":
Wiktionary: gleiten
gleiten
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gleiten | → vloeien | ↔ float — move in a fluid manner |
• gleiten | → zweven | ↔ glide — To fly unpowered, as of an aircraft |
• gleiten | → glijden | ↔ plane — to glide |
• gleiten | → slepen; schuiven | ↔ slide — to cause to move in contact with a surface |
• gleiten | → glijden | ↔ slide — to move in continuous contact with a surface |
• gleiten | → glibberen; glijden; glippen; schuiven; uitglijden | ↔ glisser — Se mettre en mouvement, comme couler sur une surface lisse ou le long d’un autre corps. |