Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- gelingen:
- Gelingen:
-
Wiktionary:
- gelingen → lukken, slagen
- gelingen → doorkomen, klaarspelen, slagen, slagen voor, aankomen, arriveren, bereiken, overkomen, aan de hand zijn, gebeuren, geschieden, voorkomen, voorvallen, aanbelanden, aanlanden, terechtkomen, bloeien, floreren, gedijen, tieren, vooruitkomen, welvaren, erin slagen
- Gelingen → succes, welslagen, gevolg, uitvloeisel, voortvloeisel, afloop, resultaat, uitkomst, consequentie, eindresultaat
Alemán
Traducciones detalladas de gelingen de alemán a neerlandés
gelingen:
-
gelingen (fertigbringen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen)
slagen voor-
slagen voor verbo
-
Translation Matrix for gelingen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
slagen voor | ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen |
Sinónimos de "gelingen":
Wiktionary: gelingen
gelingen
gelingen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gelingen | → doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor | ↔ abouter — joindre (deux choses) bout à bout. |
• gelingen | → aankomen; arriveren; bereiken; overkomen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; aan de hand zijn; gebeuren; geschieden; voorkomen; voorvallen; aanbelanden; aanlanden; terechtkomen | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
• gelingen | → bloeien; floreren; gedijen; tieren; vooruitkomen; welvaren | ↔ prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable. |
• gelingen | → doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; erin slagen | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |
Gelingen:
-
Gelingen (Erzielen; Erfolg)
-
Gelingen (Glück; Erfolg)
-
Gelingen (Massel; Glück; unerwartetes Glück; Erfolg; Glücksfall; Glücksfälle; Fortuna; Hit)
Translation Matrix for Gelingen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gelukken | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
lukken | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
mazzel | Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück | |
meevaller | Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück | Extraprofit; Gelegenheitskauf; Gelegenheitskäufe; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Glückstreffer; Zufallstreffer; kleine Profit; kleiner Profit; unerwarteter Vorteil; unerwartetes Glück |
slagen | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
succes | Erfolg; Gelingen; Glück | Anschlagen; Best-seller; Eintippen; Erfolg; Hit; Klapper; Schlager; Treffer |
voorspoedigheid | Erfolg; Gelingen; Glück | |
welslagen | Erfolg; Gelingen; Glück | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
slagen | Erfolg haben; erfolgreich sein |
Sinónimos de "Gelingen":
Wiktionary: Gelingen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Gelingen | → succes; welslagen; gevolg; uitvloeisel; voortvloeisel; afloop; resultaat; uitkomst; consequentie; eindresultaat | ↔ aboutissement — Action d’aboutir. |
• Gelingen | → succes; welslagen | ↔ succès — Ce qui arriver à quelqu’un de conforme au but qu’il se proposer dans une affaire, dans une entreprise, dans un travail. |