Alemán

Traducciones detalladas de sammeln de alemán a neerlandés

sammeln:

sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)

  1. sammeln (zusammensuchen; versammeln; bündeln; häufen; zusammentragen)
    verzamelen; vergaren; bijeenzoeken
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • vergaren verbo (vergaar, vergaart, vergaarde, vergaarden, vergaard)
    • bijeenzoeken verbo (zoek bijeen, zoekt bijeen, zocht bijeen, zochten bijeen, bijeengezocht)
  2. sammeln (Geld auf der Bank tun; sparen; versammeln; )
    sparen; op bankrekening zetten
  3. sammeln (ansammeln; versammeln)
    verzamelen; vergaren; sparen; opeenhopen; oppotten; bijeenzamelen
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • vergaren verbo (vergaar, vergaart, vergaarde, vergaarden, vergaard)
    • sparen verbo (spaar, spaart, spaarde, spaarden, gespaard)
    • opeenhopen verbo (hoop opeen, hoopt opeen, hoopte opeen, hoopten opeen, opeengehoopt)
    • oppotten verbo (pot op, potte op, potten op, opgepot)
  4. sammeln (einsammeln; versammeln; bündeln; zusammentragen)
    verzamelen; vergaren; inzamelen
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • vergaren verbo (vergaar, vergaart, vergaarde, vergaarden, vergaard)
    • inzamelen verbo (zamel in, zamelt in, zamelde in, zamelden in, ingezameld)
  5. sammeln (versammeln; scharen; ansammeln)
    verzamelen; verenigen
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • verenigen verbo (verenig, verenigt, verenigde, verenigden, verenigd)
  6. sammeln (stapeln; anhäufen; zusammendrängen; aufhäufen; ansammeln)
    accumuleren; opeenhopen; hopen
    • accumuleren verbo (accumuleer, accumuleert, accumuleerde, accumuleerden, geaccumuleerd)
    • opeenhopen verbo (hoop opeen, hoopt opeen, hoopte opeen, hoopten opeen, opeengehoopt)
    • hopen verbo (hoop, hoopt, hoopte, hoopten, gehoopt)
  7. sammeln (kollektieren; einsammeln)
    collecteren; geld inzamelen
    • collecteren verbo (collecteer, collecteert, collecteerde, collecteerden, gecollecteerd)
    • geld inzamelen verbo (zamel geld in, zamelt geld in, zamelde geld in, zamelden geld in, geld ingezameld)
  8. sammeln (zusammenkriechen; zusammenbringen)
  9. sammeln (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
    uitzoeken; ontwarren; uitpluizen; ontraadselen; uitrafelen; uitvezelen; ontrafelen
    • uitzoeken verbo (zoek uit, zoekt uit, zocht uit, zochten uit, uitgezocht)
    • ontwarren verbo (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)
    • uitpluizen verbo (pluis uit, pluist uit, ploos uit, plozen uit, uitgeplozen)
    • ontraadselen verbo (ontraadsel, ontraadselt, ontraadselde, ontraadselden, ontraadseld)
    • uitrafelen verbo (rafel uit, rafelt uit, rafelde uit, rafelden uit, uitgerafeld)
    • uitvezelen verbo (vezel uit, vezelt uit, vezelde uit, vezelden uit, uitgevezeld)
    • ontrafelen verbo (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)

Conjugaciones de sammeln:

Präsens
  1. sammele
  2. sammelst
  3. sammelt
  4. sammelen
  5. sammelt
  6. sammelen
Imperfekt
  1. sammelte
  2. sammeltest
  3. sammelte
  4. sammelten
  5. sammeltet
  6. sammelten
Perfekt
  1. habe gesammelt
  2. hast gesammelt
  3. hat gesammelt
  4. haben gesammelt
  5. habt gesammelt
  6. haben gesammelt
1. Konjunktiv [1]
  1. sammele
  2. sammelest
  3. sammele
  4. sammelen
  5. sammelet
  6. sammelen
2. Konjunktiv
  1. sammelte
  2. sammeltest
  3. sammelte
  4. sammelten
  5. sammeltet
  6. sammelten
Futur 1
  1. werde sammeln
  2. wirst sammeln
  3. wird sammeln
  4. werden sammeln
  5. werdet sammeln
  6. werden sammeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sammeln
  2. würdest sammeln
  3. würde sammeln
  4. würden sammeln
  5. würdet sammeln
  6. würden sammeln
Diverses
  1. sammel!
  2. sammelt!
  3. sammelen Sie!
  4. gesammelt
  5. sammelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sammeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hopen Haufen
opeenhopen Anhäufen; Ansammeln
uitzoeken Aussuchen; Selektieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accumuleren anhäufen; ansammeln; aufhäufen; sammeln; stapeln; zusammendrängen sich erhöhen; stapeln
bijeen krijgen sammeln; zusammenbringen; zusammenkriechen
bijeenzamelen ansammeln; sammeln; versammeln
bijeenzoeken bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
collecteren einsammeln; kollektieren; sammeln
geld inzamelen einsammeln; kollektieren; sammeln
hopen anhäufen; ansammeln; aufhäufen; sammeln; stapeln; zusammendrängen erhoffen; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; wünschen
inzamelen bündeln; einsammeln; sammeln; versammeln; zusammentragen
ontraadselen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
ontrafelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
ontwarren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
op bankrekening zetten Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten
opeenhopen anhäufen; ansammeln; aufhäufen; sammeln; stapeln; versammeln; zusammendrängen anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sich häufen; stapeln
oppotten ansammeln; sammeln; versammeln auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
sparen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten achten; verschonen
uitpluizen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
uitrafelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
uitvezelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
uitzoeken aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen auslesen; auswählen; gliedern; herauspicken; heraussuchen; ordnen; selektieren; sichten; sieben; sortieren
verenigen ansammeln; sammeln; scharen; versammeln
vergaren ansammeln; bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
verzamelen ansammeln; bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; scharen; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken; zusammenkommen

Sinónimos de "sammeln":


Wiktionary: sammeln

sammeln
verb
  1. systematisches Suchen, Erhalten und Aufbewahren einer abgegrenzten Art bzw. Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen
  2. unsystematisches Suchen, Erhalten und darauf folgendes Benutzen/Verbrauchen
  3. sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
  4. vereinigen, versammeln
sammeln
verb
  1. bij elkaar brengen
  2. bijeenbrengen
  3. verkrijgen
  4. verzamelen

Cross Translation:
FromToVia
sammeln concentreren center — concentrate on
sammeln opstapelen; verzamelen collect — to gather together
sammeln verzamelen; bijeenkomen gather — to bring together; to collect
sammeln collecteren; innen; inzamelen; oogsten; plukken; rapen; verzamelen collectionner — Réunir en collections.
sammeln afhalen; meebrengen; meenemen; vergaderen; medenemen; medebrengen; collecteren; innen; inzamelen; oogsten; plukken; rapen; verzamelen; groeperen; ophopen; opeenhopen; stapelen; opstapelen; opeenstapelen; tassen rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.
sammeln accepteren; aannemen; ontvangen; oogsten; collecteren; innen; inzamelen; plukken; rapen; verzamelen recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de sammeln