Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- bescheiden:
-
Wiktionary:
- bescheiden → eenvoudig, bescheiden, modest, deemoedig, ingetogen, bezoldigen, salariëren, discreet, teruggetrokken, zedig
- bescheiden → bescheiden
Neerlandés a alemán: más información...
- bescheiden:
-
Wiktionary:
- bescheiden → bescheiden
- bescheiden → bescheiden, verschämt, demütig, einfach, annahmebereit, empfangsbereit, gern Aufnahme gewärend, empfänglich, mäßig, zugänglich, diskret, verschwiegen, rücksichtsvoll, unstetig, sprunghaft, anspruchslos
Alemán
Traducciones detalladas de bescheiden de alemán a neerlandés
bescheiden:
-
bescheiden (niedrig; unbedeutend; anspruchslos)
bescheiden; gering; onaanzienlijk; onbetekenend; nietig-
bescheiden adj.
-
gering adj.
-
onaanzienlijk adj.
-
onbetekenend adj.
-
nietig adj.
-
-
bescheiden (demütig; einfach)
bescheiden; ootmoedig; nederig; onderdanig-
bescheiden adj.
-
ootmoedig adj.
-
nederig adj.
-
onderdanig adj.
-
-
bescheiden (diskret; schlicht; einfach)
discrete; discreet; bescheiden; kies; ingetogen-
discrete adj.
-
discreet adj.
-
bescheiden adj.
-
kies adj.
-
ingetogen adj.
-
-
bescheiden (nicht hochmütig; einfach; schlicht)
-
bescheiden (einfacher Herkunft; niedrige; einfach)
bescheiden; eenvoudig; van eenvoudige komaf; nederig; niet voornaam-
bescheiden adj.
-
eenvoudig adj.
-
van eenvoudige komaf adj.
-
nederig adj.
-
niet voornaam adj.
-
Translation Matrix for bescheiden:
Sinónimos de "bescheiden":
Wiktionary: bescheiden
bescheiden
bescheiden
Cross Translation:
-
zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend
- bescheiden → eenvoudig; bescheiden
-
einfach, schlicht, unluxuriös
- bescheiden → eenvoudig; bescheiden
adjective
-
geen te hoge verwachtingen van zichzelf hebbend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bescheiden | → modest; bescheiden | ↔ humble — near the ground |
• bescheiden | → deemoedig; bescheiden | ↔ humble — thinking lowly of one's self |
• bescheiden | → ingetogen; bescheiden | ↔ modest — not bragging or boasting about oneself or one's achievements |
• bescheiden | → bezoldigen; salariëren | ↔ appointer — rétribuer par appointements. |
• bescheiden | → bescheiden; discreet; ingetogen; teruggetrokken; zedig | ↔ modeste — Qui a de la retenue, de la modération, qui ne donner dans aucun excès. |
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de bescheiden
Neerlandés
Traducciones detalladas de bescheiden de neerlandés a alemán
bescheiden:
-
bescheiden (ootmoedig; nederig; onderdanig)
-
bescheiden (gering; onaanzienlijk; onbetekenend; nietig)
bescheiden; niedrig; unbedeutend; anspruchslos-
bescheiden adj.
-
niedrig adj.
-
unbedeutend adj.
-
anspruchslos adj.
-
-
bescheiden (niet hoogmoedig; nederig)
bescheiden; nicht hochmütig; einfach; schlicht-
bescheiden adj.
-
nicht hochmütig adj.
-
einfach adj.
-
schlicht adj.
-
-
bescheiden (discreet; discrete; kies; ingetogen)
-
bescheiden (van eenvoudige komaf; eenvoudig; nederig; niet voornaam)
niedrige; bescheiden; einfach; einfacher Herkunft-
niedrige adj.
-
bescheiden adj.
-
einfach adj.
-
einfacher Herkunft adj.
-
-
de bescheiden (documenten)
Translation Matrix for bescheiden:
Palabras relacionadas con "bescheiden":
Antónimos de "bescheiden":
Definiciones relacionadas de "bescheiden":
Wiktionary: bescheiden
bescheiden
Cross Translation:
adjective
bescheiden
-
geen te hoge verwachtingen van zichzelf hebbend
- bescheiden → bescheiden
-
einfach, schlicht, unluxuriös
-
zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bescheiden | → verschämt | ↔ coy — archaic: quiet, reserved, modest |
• bescheiden | → bescheiden; demütig | ↔ humble — thinking lowly of one's self |
• bescheiden | → bescheiden; einfach | ↔ humble — near the ground |
• bescheiden | → bescheiden | ↔ modest — not bragging or boasting about oneself or one's achievements |
• bescheiden | → annahmebereit; empfangsbereit; gern Aufnahme gewärend; empfänglich; mäßig; zugänglich | ↔ abordable — rare|fr Qu’on peut aborder. |
• bescheiden | → diskret; verschwiegen; rücksichtsvoll; unstetig; sprunghaft | ↔ discret — Qui est réservé, retenu dans ses paroles et dans ses actions. |
• bescheiden | → anspruchslos; bescheiden | ↔ modeste — Qui a de la retenue, de la modération, qui ne donner dans aucun excès. |
Traducciones automáticas externas: