Alemán
Traducciones detalladas de gedeihen de alemán a neerlandés
gedeihen:
Conjugaciones de gedeihen:
Präsens
- gedeihe
- gedeihst
- gedeiht
- gedeihen
- gedeiht
- gedeihen
Imperfekt
- gedeihte
- gedeihtest
- gedeihte
- gedeihten
- gedeihtet
- gedeihten
Perfekt
- habe gedeiht
- hast gedeiht
- hat gedeiht
- haben gedeiht
- habt gedeiht
- haben gedeiht
1. Konjunktiv [1]
- gedeihe
- gedeihest
- gedeihe
- gedeihen
- gedeihet
- gedeihen
2. Konjunktiv
- gedeihte
- gedeihtest
- gedeihte
- gedeihten
- gedeihtet
- gedeihten
Futur 1
- werde gedeihen
- wirst gedeihen
- wird gedeihen
- werden gedeihen
- werdet gedeihen
- werden gedeihen
1. Konjunktiv [2]
- würde gedeihen
- würdest gedeihen
- würde gedeihen
- würden gedeihen
- würdet gedeihen
- würden gedeihen
Diverses
- gedeihe!
- gedeiht!
- gedeihen Sie!
- gedeiht
- gedeihend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gedeihen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
wassen | Reinigen; Sauber machen; Schwellen; Waschen | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bloeien | bis Hochkonjunktur kommen; blühen; florieren; gedeihen | |
floreren | blühen; florieren; gedeihen | |
gedijen | gedeihen | anschwellen; ansteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen |
goed gaan | blühen; florieren; gedeihen | |
goed lopen | blühen; florieren; gedeihen | |
het goed maken | blühen; florieren; gedeihen | |
tieren | gedeihen | ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten |
tot hoogconjunctuur komen | bis Hochkonjunktur kommen; blühen; florieren; gedeihen | |
wassen | gedeihen | ausspülen; waschen |
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
wassen | wächsern | |
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bloeien | blühen |
Sinónimos de "gedeihen":
Wiktionary: gedeihen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gedeihen | → bloeien; floreren | ↔ flourish — to thrive or grow well |
• gedeihen | → gedijen; groeien; toenemen; wassen; aanwassen; groter worden | ↔ grandir — intransitif|fr devenir plus grand. |
• gedeihen | → bloeien; floreren; gedijen; tieren; vooruitkomen; welvaren | ↔ prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable. |
Gedeihen:
-
Gedeihen (Erfolg; Prosperität; Glück; Heil; Segen)
Translation Matrix for Gedeihen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
heil | Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen | Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heil; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit |
voorspoed | Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen | Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heil; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit |
welzijn | Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen | Gesundheit; Wohlbefinden |