Alemán

Traducciones detalladas de schwanken de alemán a neerlandés

schwanken:

schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)

  1. schwanken (wanken; taumeln)
    fluctueren; variëren
    • fluctueren verbo (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren verbo (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  2. schwanken (wanken; taumeln)
    waggelen
    • waggelen verbo (waggel, waggelt, waggelde, waggelden, gewaggeld)
  3. schwanken (zögern; zweifeln; grübeln; unschlüssig warten)
    aarzelen; twijfelen; weifelen
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • twijfelen verbo (twijfel, twijfelt, twijfelde, twijfelden, getwijfeld)
    • weifelen verbo (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
  4. schwanken (hin und her wanken; schwenken; pendeln; )
    schommelen; heen en weer zwaaien; slingeren; wiebelen; wiegen
    • schommelen verbo (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • slingeren verbo (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • wiebelen verbo (wiebel, wiebelt, wiebelde, wiebelden, gewiebeld)
    • wiegen verbo (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  5. schwanken (zögern; zweifeln; verzögern; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verbo (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verbo (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  6. schwanken (wanken; wankelen)
    wankelen
    • wankelen verbo (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)
  7. schwanken (schwingen)
  8. schwanken (wiegen; schaukeln)
    schommelen; wiegen
    • schommelen verbo (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • wiegen verbo (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  9. schwanken (schaukeln; fließen; wallen; )
    golven; deinen
    • golven verbo (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbo (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  10. schwanken (unbeständig sein)

Conjugaciones de schwanken:

Präsens
  1. schwanke
  2. schwankst
  3. schwankt
  4. schwanken
  5. schwankt
  6. schwanken
Imperfekt
  1. schwankte
  2. schwanktest
  3. schwankte
  4. schwankten
  5. schwanktet
  6. schwankten
Perfekt
  1. habe geschwankt
  2. hast geschwankt
  3. hat geschwankt
  4. haben geschwankt
  5. habt geschwankt
  6. haben geschwankt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwanke
  2. schwankest
  3. schwanke
  4. schwanken
  5. schwanket
  6. schwanken
2. Konjunktiv
  1. schwankte
  2. schwanktest
  3. schwankte
  4. schwankten
  5. schwanktet
  6. schwankten
Futur 1
  1. werde schwanken
  2. wirst schwanken
  3. wird schwanken
  4. werden schwanken
  5. werdet schwanken
  6. werden schwanken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwanken
  2. würdest schwanken
  3. würde schwanken
  4. würden schwanken
  5. würdet schwanken
  6. würden schwanken
Diverses
  1. schwank!
  2. schwankt!
  3. schwanken Sie!
  4. geschwankt
  5. schwankend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwanken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
golven Schwalle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aarzelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern zaudern; zweifeln; zügern
deinen baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
dubben aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern synchronisieren
fluctueren schwanken; taumeln; wanken
golven baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; strömen; wellenförmig
heen en weer zwaaien hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken schlingern; schwenken
oscilleren schwanken; schwingen
schommelen hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
slingeren hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken baumeln; schlenkern; schlingern; schwenken; umherschlingern; werfen
talmen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
twijfelen grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern schwimmen; zweifeln
variëren schwanken; taumeln; wanken abwechseln; variieren; wechseln; ändern
waggelen schwanken; taumeln; wanken
wankelen schwanken; wankelen; wanken
weifelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
wiebelen hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
wiegen hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
wisselvallig zijn schwanken; unbeständig sein

Sinónimos de "schwanken":


Wiktionary: schwanken

schwanken
verb
  1. onvast op de voeten staan, dreigen te vallen
  2. in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan

Cross Translation:
FromToVia
schwanken wiegen rock — move gently back and forth
schwanken zwaaien sway — To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock
schwanken waggelen; wankelen; wiebelen; zwichten; aarzelen; dubben; schoorvoeten; schromen; weifelen barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
schwanken afwisselen; variëren; werken; aanhouden; uitstellen; verdagen; verschuiven; verschillen; schelen; uiteenlopen différer — Traductions à trier suivant le sens
schwanken waggelen; wankelen; wiebelen; zwichten; aarzelen; dubben; schoorvoeten; schromen; weifelen hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.

Schwanken:

Schwanken [das ~] sustantivo

  1. Schwanken (Wechsel)
    de wisseling
  2. Schwanken (Zweifel; Bedenken; Zögern; )
    de twijfeling; de twijfel
  3. Schwanken
    de wankeling

Translation Matrix for Schwanken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
twijfel Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
twijfeling Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
wankeling Schwanken
wisseling Schwanken; Wechsel

Wiktionary: Schwanken


Cross Translation:
FromToVia
Schwanken wankel stagger — an unsteady movement of the body in walking or standing
Schwanken tuimeling; valpartij totter — unsteady movement