Resumen
Alemán
Traducciones detalladas de knarren de alemán a neerlandés
knarren:
-
knarren (piepsen; quietschen)
-
knarren (knirschen; quietschen)
Conjugaciones de knarren:
Präsens
- knarre
- knarrst
- knarrt
- knarren
- knarrt
- knarren
Imperfekt
- knarrte
- knarrtest
- knarrte
- knarrten
- knarrtet
- knarrten
Perfekt
- habe geknarrt
- hast geknarrt
- hat geknarrt
- haben geknarrt
- habt geknarrt
- haben geknarrt
1. Konjunktiv [1]
- knarre
- knarrest
- knarre
- knarren
- knarret
- knarren
2. Konjunktiv
- knarrte
- knarrtest
- knarrte
- knarrten
- knarrtet
- knarrten
Futur 1
- werde knarren
- wirst knarren
- wird knarren
- werden knarren
- werdet knarren
- werden knarren
1. Konjunktiv [2]
- würde knarren
- würdest knarren
- würde knarren
- würden knarren
- würdet knarren
- würden knarren
Diverses
- knarr!
- knarrt!
- knarren Sie!
- geknarrt
- knarrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for knarren:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
knarsen | knarren; knirschen; quietschen | |
piepen | knarren; piepsen; quietschen |
Sinónimos de "knarren":
Wiktionary: knarren
knarren
Cross Translation:
verb
-
geluid voortbrengen door twee hard oneffen voorwerpen met kracht over elkaar heen te bewegen
-
een krakend geluid maken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• knarren | → knarsen | ↔ grit — to clench |
• knarren | → piepen | ↔ squeak — emit sound |
• knarren | → knallen; knappen; kraken | ↔ craquer — Traductions à trier suivant le sens |
• knarren | → knarsen; knersen; kraken; krassen | ↔ grincer — produire un bruit aigre en serrer les dents les unes contre les autres sous l’action de l’agacement, de la douleur ou de la colère. |
Knarren:
Translation Matrix for Knarren:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kraken | Knarren; Krachen | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kraken | Häuser aufbrechen; abbrechen; anprangern; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; heruntermachen; kritisieren |
Traducciones automáticas externas: