Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
-
mitteilen:
- zeggen; vertellen; beschrijven; uiteenzetten; verhalen; mededelen; melden; berichten; meedelen; rapporteren; informeren; verslag uitbrengen; vermelden; noemen; erbij zeggen; op de hoogte brengen; verwittigen; waarschuwen; van iets in kennis stellen; tippen; inlichten; verhaal vertellen; verraden; verklikken; verklappen; klikken; verlinken; uiten; uitdrukken; verwoorden; uiting geven aan; uitdrukking geven aan; vertolken; iets melden
-
Wiktionary:
- mitteilen → berichten, mededelen, meedelen
- mitteilen → mededelen, meedelen, communiceren, waarschuwen, notificeren, berichten, voortzeggen, informeren, inlichten, verwittigen, voorlichten
Alemán
Traducciones detalladas de mitteilen de alemán a neerlandés
mitteilen:
-
mitteilen (benachrichtigen; erzählen; schildern)
-
mitteilen (berichten; melden; erläutern; meldungmachen; wiedergeben; sagen)
melden; berichten; meedelen; rapporteren; informeren; verslag uitbrengen-
verslag uitbrengen verbo (breng verslag uit, brengt verslag uit, bracht verslag uit, brachten verslag uit, verslag uitgebracht)
-
mitteilen (melden; erwähnen; erklären; ausschreiben; nennen; benennen; bekanntgeben; informieren; titulieren)
-
mitteilen (von etwas in Kenntnis setzen; informieren; warnen; verkünden)
informeren; op de hoogte brengen; verwittigen; waarschuwen; van iets in kennis stellen; tippen; inlichten-
op de hoogte brengen verbo
-
van iets in kennis stellen verbo (stel van iets in kennis, stelt van iets in kennis, stelde van iets in kennis, stelden van iets in kennis, van iets in kennis gesteld)
-
mitteilen (Geschichte erzählen; erzählen; sagen; melden; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; reden)
-
mitteilen (ausposaunen; verraten; verpfeifen; angeben; anzeigen; petzen; denunzieren; stecken; zubringen; weitererzählen; austragen; zutragen; herumerzählen)
-
mitteilen (in Worte fassen; ausdrücken; sich aus drücken)
uiten; uitdrukken; verwoorden; uiting geven aan; uitdrukking geven aan; vertolken-
uiting geven aan verbo
-
uitdrukking geven aan verbo (geef uitdrukking aan, geeft uitdrukking aan, gaf uitdrukking aan, gaven uitdrukking aan, uitdrukking gegeven aan)
-
mitteilen (bekanntgeben; benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen)
-
mitteilen (anbringen; anzeigen; petzen; verraten; denunzieren; verpfeifen)
Conjugaciones de mitteilen:
Präsens
- teile mit
- teilst mit
- teilt mit
- teilen mit
- teilt mit
- teilen mit
Imperfekt
- teilte mit
- teiltest mit
- teilte mit
- teilten mit
- teiltet mit
- teilten mit
Perfekt
- habe mitgeteilt
- hast mitgeteilt
- hat mitgeteilt
- haben mitgeteilt
- habt mitgeteilt
- haben mitgeteilt
1. Konjunktiv [1]
- teile mit
- teilest mit
- teile mit
- teilen mit
- teilet mit
- teilen mit
2. Konjunktiv
- teilte mit
- teiltest mit
- teilte mit
- teilten mit
- teiltet mit
- teilten mit
Futur 1
- werde mitteilen
- wirst mitteilen
- wird mitteilen
- werden mitteilen
- werdet mitteilen
- werden mitteilen
1. Konjunktiv [2]
- würde mitteilen
- würdest mitteilen
- würde mitteilen
- würden mitteilen
- würdet mitteilen
- würden mitteilen
Diverses
- teil mit!
- teilt mit!
- teilen Sie mit!
- mitgeteilt
- mitteilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for mitteilen:
Sinónimos de "mitteilen":
Wiktionary: mitteilen
mitteilen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mitteilen | → mededelen; meedelen; communiceren | ↔ communicate — to impart information or knowledge of; to make known, to tell |
• mitteilen | → mededelen; communiceren | ↔ impart — communicate the knowledge of |
• mitteilen | → waarschuwen; mededelen; notificeren | ↔ notify — (transitive) To give (someone) notice of (something) |
• mitteilen | → berichten; mededelen; meedelen; voortzeggen | ↔ communiquer — rendre commun à ; faire part de ; transmettre. |
• mitteilen | → berichten; informeren; inlichten; verwittigen; voorlichten | ↔ informer — instruire de quelque chose ; faire savoir quelque chose. |
• mitteilen | → berichten; informeren; inlichten; verwittigen; voorlichten | ↔ renseigner — Donner des renseignements. (Sens général). |
Traducciones automáticas externas: