Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de hinterlassen de alemán a neerlandés

hinterlassen:

hinterlassen verbo (lasse hinter, läßt hinter, ließ hinter, ließt hinter, hintergelassen)

  1. hinterlassen (zurücklassen)
    achterlaten; nalaten
    • achterlaten verbo (laat achter, liet achter, lieten achter, achtergelaten)
    • nalaten verbo (laat na, liet na, lieten na, nagelaten)
  2. hinterlassen (zurücklassen)
    teruglaten
    • teruglaten verbo (laat terug, liet terug, lieten terug, teruggelaten)
  3. hinterlassen (gewähren; lassen; zulassen; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verbo (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verbo (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  4. hinterlassen
    laten liggen; laten voorbijgaan
    • laten liggen verbo (laat liggen, liet liggen, lieten liggen, laten liggen)
    • laten voorbijgaan verbo (laat voorbijgaan, liet voorbijgaan, lieten voorbijgaan, laten voorbijgaan)
  5. hinterlassen (vermachen; vererben; nachlassen)
    vermaken; nalaten; legateren; vererven
    • vermaken verbo (vermaak, vermaakt, vermaakde, vermaakden, vermaakt)
    • nalaten verbo (laat na, liet na, lieten na, nagelaten)
    • legateren verbo (legateer, legateert, legateerde, legateerden, gelegateerd)
    • vererven verbo (vererf, vererft, vererfde, vererfden, verorven)

Conjugaciones de hinterlassen:

Präsens
  1. lasse hinter
  2. läßt hinter
  3. läßt hinter
  4. lassen hinter
  5. lasst hinter
  6. lassen hinter
Imperfekt
  1. ließ hinter
  2. ließest hinter
  3. ließ hinter
  4. ließen hinter
  5. ließt hinter
  6. ließen hinter
Perfekt
  1. habe hintergelassen
  2. hast hintergelassen
  3. hat hintergelassen
  4. haben hintergelassen
  5. habt hintergelassen
  6. haben hintergelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse hinter
  2. lassest hinter
  3. lasse hinter
  4. lassen hinter
  5. lasset hinter
  6. lassen hinter
2. Konjunktiv
  1. ließe hinter
  2. ließest hinter
  3. ließe hinter
  4. ließen hinter
  5. ließet hinter
  6. ließen hinter
Futur 1
  1. werde hinterlassen
  2. wirst hinterlassen
  3. wird hinterlassen
  4. werden hinterlassen
  5. werdet hinterlassen
  6. werden hinterlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinterlassen
  2. würdest hinterlassen
  3. würde hinterlassen
  4. würden hinterlassen
  5. würdet hinterlassen
  6. würden hinterlassen
Diverses
  1. laß hinter!
  2. laßt hinter!
  3. lassen Sie hinter!
  4. hintergelassen
  5. hinterlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinterlassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
vermaken Amüsieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achterlaten hinterlassen; zurücklassen
laten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
laten liggen hinterlassen
laten voorbijgaan hinterlassen
legateren hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen
nalaten hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen; zurücklassen jemandem etwas hinterlassen; vernachlässigen; zurücklassen
permitteren beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
teruglaten hinterlassen; zurücklassen
toelaten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen
vererven hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen
vermaken hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen ableiten; ablenken; amüsieren; jemandem etwas hinterlassen; unterhalten; zerstreuen; zurücklassen

Sinónimos de "hinterlassen":


Wiktionary: hinterlassen

hinterlassen
verb
  1. zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen
hinterlassen
verb
  1. dumpen, weggaan van, verlaten
  2. iets in een testament toebedelen

Cross Translation:
FromToVia
hinterlassen nalaten; legateren; overdragen bequeath — to give or leave by will
hinterlassen doorgeven bequeath — to hand down; to transmit
hinterlassen laten; nalaten leave — To transfer possession after death

Hinterlassen:

Hinterlassen [das ~] sustantivo

  1. Hinterlassen (Dalassen; Zurücklassen)
    het achterlaten; de verlating

Translation Matrix for Hinterlassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
het achterlaten Dalassen; Hinterlassen; Zurücklassen
verlating Dalassen; Hinterlassen; Zurücklassen Abtrennung; Desertition

Traducciones relacionadas de hinterlassen