Alemán

Traducciones detalladas de verlegen de alemán a neerlandés

verlegen:

verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)

  1. verlegen (verschieben; verstellen; verrücken; verschleppen)
    disloqueren; verplaatsen; verschuiven; verleggen; verschikken; verzetten; roeren; vervoeren
    • disloqueren verbo (disloqueer, disloqueert, disloqueerde, disloqueerden, gedisloqueerd)
    • verplaatsen verbo (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • verschuiven verbo (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • verleggen verbo (verleg, verlegt, verlegde, verlegden, verlegd)
    • verschikken verbo (verschik, verschikt, verschikte, verschikten, verschikt)
    • verzetten verbo (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • roeren verbo (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • vervoeren verbo (vervoer, vervoert, vervoerde, vervoerden, vervoerd)
  2. verlegen (hinausschieben; verschieben; vertagen; aufschieben)
    uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken
    • uitstellen verbo (stel uit, stelt uit, stelde uit, stelden uit, uitgesteld)
    • verschuiven verbo (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • vertragen verbo (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • opschuiven verbo (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • opschorten verbo (schort op, schortte op, schortten op, opgeschort)
    • rekken verbo (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  3. verlegen (rücken; versetzen; verschieben; )
    verplaatsen; opschuiven; verzetten; plaats maken
    • verplaatsen verbo (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • opschuiven verbo (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • verzetten verbo (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • plaats maken verbo (maak plaats, maakt plaats, maakte plaats, maakten plaats, plaats gemaakt)
  4. verlegen (unteraus legen; stecken; legen; )
    neerleggen; onderuit halen
  5. verlegen (verlieren; loswerden; verschleppen; )
    zoekmaken; wegmaken; zoek maken
    • zoekmaken verbo
    • wegmaken verbo (maak weg, maakt weg, maakte weg, maakten weg, weggemaakt)
    • zoek maken verbo (maak zoek, maakt zoek, maakte zoek, maakten zoek, zoek gemaakt)

Conjugaciones de verlegen:

Präsens
  1. verlege
  2. verlegst
  3. verlegt
  4. verlegen
  5. verlegt
  6. verlegen
Imperfekt
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Perfekt
  1. habe verlegt
  2. hast verlegt
  3. hat verlegt
  4. haben verlegt
  5. habt verlegt
  6. haben verlegt
1. Konjunktiv [1]
  1. verlege
  2. verlegest
  3. verlege
  4. verlegen
  5. verleget
  6. verlegen
2. Konjunktiv
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Futur 1
  1. werde verlegen
  2. wirst verlegen
  3. wird verlegen
  4. werden verlegen
  5. werdet verlegen
  6. werden verlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlegen
  2. würdest verlegen
  3. würde verlegen
  4. würden verlegen
  5. würdet verlegen
  6. würden verlegen
Diverses
  1. verleg!
  2. verlegt!
  3. verlegen Sie!
  4. verlegt
  5. verlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
neerleggen Abschießen; Niederschießen; Totschießen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
disloqueren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
neerleggen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; austreiben; beisetzen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; niederlegen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
onderuit halen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
opschorten aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
opschuiven aufrücken; aufschieben; einrücken; hinausschieben; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; vertagen; zur Seite rücken; zusammenrücken vor sich her schieben; vorschieben
plaats maken aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
rekken aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; ausstrecken; ausweiten; dehnen; hinausschieben; recken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
roeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen anschüren; bewegen; mischen; rühren; schüren; umruhren
uitstellen aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen erneut erinnern; rückstellen
verleggen verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken
verplaatsen aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; verschieben; vertreiben; wegbewegen; wegschaffen; wegtun
verschikken verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen
verschuiven aufschieben; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertagen aufschieben; bewegen; verrücken; verschieben
vertragen aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
vervoeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen befördern; hinüberbringen; hinüberfahren; transportieren; verführen; verleiten; übertragen
verzetten aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
voor zich uitschuiven aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; verrücken; verschieben
wegmaken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
zoek maken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
zoekmaken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bedeesd befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
beschroomd befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
bleu befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
geremd befangen; schüchtern; verlegen
kopschuw befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen
schroomvallig befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
schuchter befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
schuw befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen
timide befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
verlegen befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ingehouden befangen; schüchtern; verlegen

Sinónimos de "verlegen":

  • freigeben; herausgeben; publizieren; veröffentlichen
  • abtransportieren; evakuieren
  • verlustig gehen; einbüßen; verbummeln; verdusseln; verklüngeln; verkramen; verlieren; verschlampen; verschludern; verschmeißen; verschusseln
  • verschieben; auf die lange Bank schieben; erneut terminieren; neu planen; umdisponieren; umplanen

Wiktionary: verlegen

verlegen
verb
  1. zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is

Cross Translation:
FromToVia
verlegen beschaamd; verlegen abashed — embarrassed
verlegen verlegen; timide bashful — inclined to avoid notice
verlegen verlegen; timide; bedeesd coy — bashful, shy
verlegen verlegenheid embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort
verlegen misleggen misplace — to put something somewhere and then forget its location
verlegen verlegen; beschroomd; bedeesd shy — embarrassed
verlegen emitteren; uitgeven éditerpublier un ouvrage ou le mettre en vente ; s’emploie généralement au sujet d’un livre.

Verlegen:

Verlegen [das ~] sustantivo

  1. Verlegen (Verlegung; Versetzung; Wechsel; Umleitung)
    de verlegging

Translation Matrix for Verlegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verlegging Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel

Traducciones relacionadas de verlegen



Neerlandés

Traducciones detalladas de verlegen de neerlandés a alemán

verlegen:


Translation Matrix for verlegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
verlegen disloqueren; neerleggen; onderuit halen; opschorten; opschuiven; plaats maken; rekken; roeren; uitstellen; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vertragen; vervoeren; verzetten; voor zich uitschuiven; wegmaken; zoek maken; zoekmaken
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
befangen bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen bevangen; bevooroordeeld; geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
scheu bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen angstig; bang; bevreesd; in angst; kopschuw; schuw; verschrikt; vreesachtig
schüchtern bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
verlegen bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
verschämt bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen beschaamd
zaghaft bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen

Palabras relacionadas con "verlegen":


Antónimos de "verlegen":


Definiciones relacionadas de "verlegen":

  1. onzeker tegenover anderen1
    • ze was zo verlegen dat ze niets durfde te zeggen1

Wiktionary: verlegen

verlegen
adjective
  1. peinlich berührt

Cross Translation:
FromToVia
verlegen verlegen; beschämt abashed — embarrassed
verlegen verlegen; schüchtern; scheu bashful — inclined to avoid notice
verlegen keusch; verlegen coy — bashful, shy
verlegen verschämt coy — archaic: quiet, reserved, modest
verlegen schüchtern; scheu shy — easily frightened
verlegen verlegen shy — embarrassed
verlegen bang; zaghaft; schüchtern timide — Qui est craintif, qui manquer de hardiesse, d’assurance.

Traducciones relacionadas de verlegen