Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- fesselnd:
- fesseln:
-
Wiktionary:
- fesselnd → boeiend, belangwekkend
- fesselnd → intrigerend
- fesseln → boeien
- fesseln → verdiepen, bezig houden, knevelen, kluisteren, opslorpen, resorberen, slurpen, opslurpen, absorberen, in beslag nemen, accapareren, opkopen, beslag leggen op, zich meester maken van, zich toe-eigenen
Alemán
Traducciones detalladas de fesselnd de alemán a neerlandés
fesselnd:
-
fesselnd (herzergreifend; ergreifend; herzzerreißend; eindrucksvoll)
-
fesselnd (eindrucksvoll; spannend; packend; interessant; ergreifend; uneterhaltsam)
-
fesselnd (faszinierend; interessant; spannend; integrierend; gesamt; völlig; gründlich; komplett; erhebend; vollständig; vollkommen; integral)
Translation Matrix for fesselnd:
Sinónimos de "fesselnd":
Wiktionary: fesselnd
fesselnd
Cross Translation:
adjective
fesselnd
-
die Aufmerksamkeit bindend
- fesselnd → boeiend
adjective
-
belangstelling oproepend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fesselnd | → intrigerend | ↔ intriguing — causing a desire to know more |
fesseln:
-
fesseln (faszinieren; intrigieren)
-
fesseln (verhaften; festnehmen; einsperren)
gevangennemen; aanhouden; vatten; arresteren; in hechtenis nemen; oppakken; inrekenen-
gevangennemen verbo
-
in hechtenis nemen verbo (neem in hechtenis, neemt in hechtenis, nam in hechtenis, namen in hechtenis, in hechtenis genomen)
-
-
fesseln (Aufmerksamkeit festhalten)
-
fesseln (etwas bekommen; greifen; abfangen; hervorholen; bestricken; grabbeln)
-
fesseln (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
-
fesseln (zurren; schnüren; festlegen; binden; anbinden; knebeln; festmachen; festbinden; festschnallen; festzurren)
-
fesseln (anketten; ketten)
vastleggen; vastketenen; vastkluisteren-
vastkluisteren verbo (kluister vast, kluistert vast, kluisterde vast, kluisterden vast, vastgekluisterd)
Conjugaciones de fesseln:
Präsens
- fessle
- fesselst
- fesselt
- fesslen
- fesselt
- fesslen
Imperfekt
- fesselte
- fesseltest
- fesselte
- fesselten
- fesseltet
- fesselten
Perfekt
- habe gefesselt
- hast gefesselt
- hat gefesselt
- haben gefesselt
- habt gefesselt
- haben gefesselt
1. Konjunktiv [1]
- fessele
- fesselest
- fessele
- fesselen
- fesselet
- fesselen
2. Konjunktiv
- fesselte
- fesseltest
- fesselte
- fesselten
- fesseltet
- fesselten
Futur 1
- werde fesseln
- wirst fesseln
- wird fesseln
- werden fesseln
- werdet fesseln
- werden fesseln
1. Konjunktiv [2]
- würde fesseln
- würdest fesseln
- würde fesseln
- würden fesseln
- würdet fesseln
- würden fesseln
Diverses
- fessele!
- fesselt!
- fesselen Sie!
- gefesselt
- fesselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fesseln:
Sinónimos de "fesseln":
Wiktionary: fesseln
fesseln
Cross Translation:
verb
fesseln
verb
-
kluisteren
-
fascineren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fesseln | → verdiepen; bezig houden | ↔ absorb — to occupy fully (4) |
• fesseln | → knevelen; kluisteren | ↔ hog-tie — figurative use |
• fesseln | → opslorpen; resorberen; slurpen; opslurpen; absorberen; in beslag nemen | ↔ absorber — faire pénétrer en soi, s’assimiler. |
• fesseln | → absorberen; in beslag nemen; opslorpen; accapareren; opkopen; beslag leggen op; zich meester maken van; zich toe-eigenen | ↔ accaparer — acheter ou retenir une quantité considérable d’une denrée, d’une marchandise, pour la rendre plus chère en la rendant plus rare, et se faire ainsi seul le maître de la vente et du prix. |
• fesseln | → absorberen; in beslag nemen; opslorpen | ↔ captiver — (vieilli) retenir prisonnier. |