Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aanblik
|
Anblick; Ansicht
|
ansicht
|
aangezicht
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Anblick; Angesicht; Antlitz; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Fassade; Front; Gesicht; Gestalt; Schauspiel; Szene; Vorderseite; Vorseite
|
aanschouwing
|
Anschauung; Ansicht
|
|
aanzien
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Statur
|
Ansehen; Aussehen; Ehre; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Hoheit; Hoheitsträger; Name; Prestige; Ruf; Stattlichkeit; Würdenträger; Äußere
|
allure
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Statur
|
|
ansicht
|
Ansicht; Ansichtskarte
|
|
ansichtkaart
|
Ansicht; Ansichtskarte
|
|
apperceptie
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
|
begrip
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
|
benul
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
|
Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
buitenkant
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aufmachung; Aussehen; Außenseite; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Erscheinung; Erscheinungsform; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Gestalt; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung
|
conceptie
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
|
denkbeeld
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
Denkweise; Einfall; Eingebung; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
|
doorzicht
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
|
dunk
|
Ansicht; Meinung
|
|
gedaante
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Statur; Wuchs; Äußere
|
gezicht
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
Anblick; Antlitz; Gesicht; Schauspiel; Szene
|
gezichtspunt
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
gezindheid
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
Bekenntnis; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Konfession; Neigung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Tendenz; Trend; Vorliebe; religiöse Überzeugung
|
idee
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Denkweise; Einfall; Eingebung; Einsicht; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
|
iemand zijn uiterlijk
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
|
interpretatie
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation; erklärende Auslegung
|
inzicht
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Verstand; Verstehen; Vision; Vorstellung
|
kijk
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Begriff; Blick; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fernsicht; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
|
lezing
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Ansprache; Besprechung; Debatte; Deklamation; Gespräch; Konzert; Lesung; Rede; Referat; Unterredung; Version; Vortrag
|
manier van kijken
|
Ansicht; Sichtweisen
|
|
mening
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
|
meningsuiting
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
mentale voorstelling
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
|
Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Vorstellung
|
notie
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
observatie
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
Beobachtung; Observation
|
oordeel
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
|
opinie
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Glaube; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
|
opvatting
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
|
overtuiging
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Gesinnung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Glaube; Überzeugung
|
panorama
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
Ausblick; Aussicht; Panorama; Panoramafoto
|
perceptie
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
Augenaufschlag; Blick
|
prentbriefkaart
|
Ansicht; Ansichtskarte
|
|
prospect
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
Interessent; potentieller Kunde
|
standpunt
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Position; Sache; Stellungnahme; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
uiterlijk
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Haltung; Äußere
|
uitzicht
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
|
vaststaande mening
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
|
vergezicht
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
Ausblick; Aussicht; Panorama
|
verschijning
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Statur
|
vertoon
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Demo; Demonstration; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Manifestation
|
visie
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
Vision; Vorstellung
|
voorkomen
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Deckmantel; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
vorm
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Abdruck; Abguß; Aufguß; Aussehen; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Kondition; Kontur; Statur; Umriß; Verfassung; Wuchs; in Form sein
|
vue
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
|
waarneming
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
|
weergave
|
Ansicht
|
Design; Geschichte; Kommentar; Meinungsbericht; Reportage; Rückerstattung; Rückgabe; Sicht; Skin
|
zicht
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
|
|
zienswijze
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aanzien
|
|
anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
voorkomen
|
|
passieren; verhüten; vermeiden; vorkommen; zuvorkommen; überholen
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
uiterlijk
|
|
außen; spätestens; von außen her; äußerlich
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Weergeven
|
Ansicht
|
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
voorkomen
|
|
aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
|