Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- Ausdruck:
-
Wiktionary:
- Ausdruck → expressie
- Ausdruck → uitdrukking, gelaatsuitdrukking, bewoording, zinswending, gezegde, spreekwijze, zegswijze, betuiging, uiting
Alemán
Traducciones detalladas de Ausdruck de alemán a neerlandés
Ausdruck:
-
der Ausdruck (Redensart; Sprichwort; Formulierung; Bezeichnung; Redewendung)
-
der Ausdruck (Prolog; Vortrag; Speech; Ton)
-
der Ausdruck (Bezeichnung)
-
der Ausdruck (Idiom; Redensart; Sprichwort)
-
der Ausdruck (Gesichtsausdruck; Blick; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Äußerung)
-
der Ausdruck (Abdruck; Abzug)
-
der Ausdruck (Sprachschatz; Sprichwort; Redensart)
-
der Ausdruck
Translation Matrix for Ausdruck:
Sinónimos de "Ausdruck":
Wiktionary: Ausdruck
Ausdruck
Cross Translation:
noun
-
uitdrukking van het gezicht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Ausdruck | → uitdrukking | ↔ expression — particular way of phrasing an idea |
• Ausdruck | → uitdrukking; gelaatsuitdrukking | ↔ expression — facial appearance |
• Ausdruck | → uitdrukking | ↔ expression — mathematics: arrangement of symbols |
• Ausdruck | → bewoording; zinswending; gezegde; spreekwijze; zegswijze; betuiging; uitdrukking; uiting | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
Traducciones automáticas externas: