Alemán

Traducciones detalladas de Eifer de alemán a neerlandés

Eifer:

Eifer [der ~] sustantivo

  1. der Eifer (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    de intensiteit; de hevigheid; de kracht; de heftigheid; de felheid
  2. der Eifer (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    het plezier; het genoegen; de pret; het genot; de lust; de leut; de jool
    • plezier [het ~] sustantivo
    • genoegen [het ~] sustantivo
    • pret [de ~] sustantivo
    • genot [het ~] sustantivo
    • lust [de ~ (m)] sustantivo
    • leut [de ~] sustantivo
    • jool [de ~ (m)] sustantivo
  3. der Eifer (Aktivität; Beschäftigung; Tätigkeit; )
    de werkzaamheid; de activiteit; de bezigheid; de bedrijvigheid; de arbeid
  4. der Eifer (Ambition; Ehrgeiz; Streben; Bestreben; Bemühen)
    de ambitie; het streven; de aspiratie
  5. der Eifer (Ehrgeiz; Ambition; Bemühen; )
    de ambitie; de eerzucht
  6. der Eifer (Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Stärke; )
    de gedrevenheid; de felheid
  7. der Eifer (Energie)
    de voortvarendheid
  8. der Eifer (Arbeitseifer; Fleiß; Geschäftigkeit; Emsigkeit)
    de nijverheid; ijverigheid; de werklust; de werkzaamheid; de ijver; de vlijt; noestigheid; naarstigheid; vlijtigheid

Translation Matrix for Eifer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
activiteit Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Aktivität; Betriebsamkeit; Geschäftsaktivität; Treiben; Tätigkeit; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
ambitie Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
arbeid Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit
aspiratie Ambition; Bemühen; Bestreben; Ehrgeiz; Eifer; Streben Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
bedrijvigheid Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Aktivität; Betriebsamkeit; Treiben; Tätigkeit
bezigheid Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
eerzucht Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
felheid Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
gedrevenheid Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Begeisterung; Enthusiasmus
genoegen Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Befriedigung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Vergnügen; Wohlbehagen; Wollust; Zufriedenheit
genot Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Geilheit; Genuß; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; Wonne
heftigheid Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
hevigheid Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
ijver Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
ijverigheid Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
intensiteit Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Sättigung
jool Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit
kracht Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Dynamik; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Hektik; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Vermögen
leut Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
lust Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Appetit; Begehr; Begehren; Begierde; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Verlangen; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
naarstigheid Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
nijverheid Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
noestigheid Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
plezier Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
pret Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
streven Ambition; Bemühen; Bestreben; Ehrgeiz; Eifer; Streben Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben; Ziel; Zielsetzung; Zweck
vlijt Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
vlijtigheid Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
voortvarendheid Eifer; Energie
werklust Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
werkzaamheid Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Beschäftigung; Dynamik; Energie; Funktionalität; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Spannkraft; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
streven anstreben; bestreben; erstreben; trachten
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
kracht Leistung

Sinónimos de "Eifer":


Wiktionary: Eifer

Eifer
noun
  1. ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels

Cross Translation:
FromToVia
Eifer vasthoudendheid; toewijding diligence — conscientiousness or determination or perseverance when doing something
Eifer moed mettle — a quality of endurance and courage
Eifer ijver; geestdrift zeal — fervor or devotion
Eifer ambitie; ijver; vuur ferveurardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porter aux choses de piété, de charité, etc.
Eifer ambitie; ijver; vuur zèlevif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr