Alemán

Traducciones detalladas de Entgegenkommen de alemán a neerlandés

Entgegenkommen:

Entgegenkommen [das ~] sustantivo

  1. Entgegenkommen (Vergütung; Kompensation; Ersatz; )
    de compensatie; de tegemoetkoming
  2. Entgegenkommen (Zugeständnis; Konzession; Handreichung; Hilfeleistung)
    de concessie
  3. Entgegenkommen (Nachgiebigkeit; Willfährigkeit; Gefügigkeit; )
    de volgzaamheid; de meegaandheid
  4. Entgegenkommen (Zuvorkommendheit; Dienstbereitschaft; Dienstbarkeit; )
    de voorkomendheid; gedienstige handeling; de dienst; de gedienstigheid
  5. Entgegenkommen (Annäherung; Bemühung)
    tegemoetkomen; naderen
  6. Entgegenkommen (Wohlwollen)
    de goedwillendheid; de welwillendheid

Translation Matrix for Entgegenkommen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compensatie Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Kompensierung; Vergütung
concessie Entgegenkommen; Handreichung; Hilfeleistung; Konzession; Zugeständnis
dienst Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Dienst; Dienstpflicht; Dienststelle; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Institut; Messe; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung
gedienstige handeling Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
gedienstigheid Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Dienstfertigkeit; Hilfsbereitschaft
goedwillendheid Entgegenkommen; Wohlwollen
meegaandheid Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit
naderen Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen
tegemoetkomen Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen
tegemoetkoming Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
volgzaamheid Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit
voorkomendheid Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
welwillendheid Entgegenkommen; Wohlwollen Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Liebeswerk; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohlwollen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
naderen anfliegen; annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; heranfliegen; herankommen; näher kommen; sich nähern; zufliegen
tegemoetkomen annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen

Sinónimos de "Entgegenkommen":


Traducciones automáticas externas: