Resumen
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. Erwähnung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Erwähnung de alemán a neerlandés

Erwähnung:

Erwähnung [die ~] sustantivo

  1. die Erwähnung (Mitteilung; Meldung; Bericht; )
    de mededeling; de boodschap; het bericht; de vermelding; de uitspraak; de opgave; gewag; de melding; de verwittiging; de tijding; de bekendmaking; het relaas

Translation Matrix for Erwähnung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bekendmaking Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Aushang; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
bericht Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Artikel; Beitrag; Benachrichtigung; Bericht; Blatt; Dokument; Illustrierte; Journal; Lesung; Magazin; Meldung; Mitteilung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Referat; Vorlesung; Vortrag; Wochenblatt; Zeitschrift
boodschap Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung ankauf
gewag Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung
mededeling Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Ausruf; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
melding Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Angabe; Ankündigung; Anzeige; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Warnung; Zollerklärung
opgave Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Anmeldung; Aufführung; Aufgabe; Aufstellung; Aufzählung; Buchung; Eintragung; Liste; Resignation; Tabelle; Verzeichnis; Übungsaufgabe
relaas Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung
tijding Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Bericht; Meldung; Nachricht; Neuigkeit
uitspraak Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Artikulation; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beschluß; Entscheidung; Entschluß; Formulierung; Mitteilung; Urteil; Urteilsspruch; Urteilsverkündung; Zeugenaussage; Äußerung
vermelding Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Eintrag
verwittiging Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information; Kundgebung; Verkündigung

Wiktionary: Erwähnung


Cross Translation:
FromToVia
Erwähnung vermelding mention — a speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner