Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- Kleinigkeit:
-
Wiktionary:
- Kleinigkeit → futiliteit, kleinigheid, bagatel
- Kleinigkeit → kleinigheid, onbenulligheid, bagatel, zever, beuzelarij, futiliteit, wissewasje, sex, sexuele hartstocht
Alemán
Traducciones detalladas de Kleinigkeit de alemán a neerlandés
Kleinigkeit:
-
die Kleinigkeit (Geschenk; Gefälligkeit)
-
die Kleinigkeit (kleines Geschenk)
-
die Kleinigkeit (Präsent)
-
die Kleinigkeit (Bagatelle; Lappalie)
-
die Kleinigkeit (Lappalie; Ding; Bagatelle; Dingelchen)
de futiliteit; de kleinigheid; onbelangrijk iets; de bagatel; het dingetje; de peulenschil; het niemendalletje; het wissewasje -
die Kleinigkeit (Detail; Einzelheit; Nebensache)
-
die Kleinigkeit (Dummheit; Verrücktheit; Flause; Geistesstörung; Geisteskrankheit; Idiotie; Wut; Einfalt; Einfachheit; Torheit; Albernheit; Tobsucht; Narrheit; Kinderei; Einfältigkeit; Geistesverwirrung; Kindlichkeit; Geistlosigkeit; Unklugheit; Schäkerei)
Translation Matrix for Kleinigkeit:
Sinónimos de "Kleinigkeit":
Wiktionary: Kleinigkeit
Kleinigkeit
Cross Translation:
noun
-
winzige oder unbedeutende Sache
- Kleinigkeit → futiliteit; kleinigheid; bagatel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Kleinigkeit | → kleinigheid; onbenulligheid | ↔ bagatelle — trifle |
• Kleinigkeit | → bagatel; zever | ↔ trifle — thing of little importance or worth |
• Kleinigkeit | → bagatel; beuzelarij; futiliteit; kleinigheid; wissewasje | ↔ babiole — (vieilli) jouet d’enfants. |
• Kleinigkeit | → sex; sexuele hartstocht; bagatel; beuzelarij; futiliteit; kleinigheid; wissewasje | ↔ bagatelle — chose de peu de prix et peu nécessaire. |
• Kleinigkeit | → bagatel; zever | ↔ baliverne — Propos frivole, occupation futile |
Traducciones automáticas externas: